demobilisation

Delays in the payment of demobilization allowances by the Commission nationale de la démobilisation et de la réinsertion (CONADER) generated serious discontent among ex-combatants.
Les retards dans le paiement des indemnités de démobilisation par la Commission nationale de la démobilisation et réinsertion a suscité un sérieux mécontentement chez les ex-combattants.
In Kinshasa, MONUC, UNICEF, the International Labour Organization and the Bureau national pour la démobilisation et la réinsertion participated in planning for the disarmament, demobilization and reintegration of vulnerable groups.
À Kinshasa, la MONUC, l'UNICEF, le Bureau international du Travail et le Bureau national pour la démobilisation et la réinsertion ont participé à la planification des activités de démobilisation et de réinsertion des groupes vulnérables.
On 18 December, President Kabila launched the demobilization programme of some 2,600 FAC child soldiers, which was facilitated by UNICEF, MONUC and the Bureau national pour la démobilisation et la réinsertion (BUNADER).
Le 18 décembre, le Président Kabila a lancé un programme de démobilisation de quelque 2 600 enfants soldats des Forces armées congolaises (FAC) avec l'appui de l'UNICEF, de la MONUC et du Bureau national pour la démobilisation et la réinsertion (BUNADER).
The national disarmament and reintegration programme run by the Commission Nationale de Désarmement, Démobilisation et Réinsertion (CONADER) is not working effectively.
Le programme national de désarmement et de réintégration, géré par la Commission nationale de désarmement, démobilisation et réinsertion (CONADER), ne fonctionne pas de manière efficace.
The demobilisation and the reintegration of ex-combatants is a huge problem.
La démobilisation et la réintégration des soldats démobilisés représentent un problème considérable.
Dialogue Disarmament, Demobilisation and Reintegration (DDR)
Dialogue Désarmement, Démobilisation et Réintégration (DDR)
Disarmament, Demobilisation and Reintegration (DDR)
Désarmement, Démobilisation et Réintégration (DDR)
Disarmament, demobilisation and reintegration (DDR)
Désarmement, démobilisation et réintégration (DDR)
With this closure, he ordered the demobilisation of paramilitary groups though many groups refused.
Avec cette fermeture, il a ordonné la démobilisation des groupes paramilitaires que de nombreux groupes ont refusée.
Assistance in the voluntary demobilisation of the members of FMLN.
Assistance aux fins de la démobilisation librement consentie des membres du FMLN
Accordingly, the Panel is unable to recommend compensation for demobilisation costs.
En conséquence, le Comité ne peut pas recommander de verser une indemnité au titre des frais de démobilisation.
It advocates disarmament and demobilisation, repatriation, resettlement and reintegration of armed groups.
Celle-ci prône le désarmement et la démobilisation, le rapatriement, la réimplantation et la réintégration des groupes armés.
We stand ready to finance demilitarisation and demobilisation programmes as soon as they get started.
Nous sommes prêts à financer les programmes de démilitarisation et de démobilisation, dès qu'ils débuteront.
The country is also contributing to a Colombian demobilisation and reintegration project for young people.
Les Pays-Bas contribuent aussi à un projet colombien de démobilisation et de réinsertion pour les jeunes.
One of the most recent examples is the UN programme for disarmament and demobilisation in Liberia.
Un des exemples les plus récents est le programme de désarmement de démobilisation au Libéria.
The Commission considers the successful demobilisation and reintegration of ex-Unita soldiers to be crucial for national reconciliation.
La Commission considère que la démobilisation et la réintégration des anciens soldats de l'Unita sont cruciales pour la réconciliation nationale.
Our support must extend to the process of disarmament, demobilisation and reintegration of former combatants into civilian life.
Notre soutien doit s’étendre au processus de désarmement, de démobilisation et de réintégration des anciens combattants dans la vie civile.
These include peace negotiations, peacekeeping operations, demobilisation, disarmament, reintegration and rehabilitation.
Cela comprend les négociations de paix, les opérations de maintien de la paix, la démobilisation, le désarmement, la réintégration et la réhabilitation.
The reintegration project is widely recognized by international disarmament, demobilisation and reintegration experts.
Le projet de réintégration est reconnu à l'échelle internationale par des experts en matière de désarmement, de démobilisation et de réintégration.
Thanks to the peace agreement the demobilisation of child soldiers, recruited by all the warring parties, has started.
Grâce à l’entente sur la paix, la démobilisation des enfants soldats, recrutés par toutes les factions belligérantes, a commencé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted