démissionnaire
- Examples
La Commission est démissionnaire, collectivement, parce qu'elle est collectivement responsable. | The Commission has resigned, collectively, because it is collectively responsible. |
La dénomination du démissionnaire doit également être définie. | The title of the resigner must also be defined. |
Cela s'applique également à une Commission démissionnaire. | That also applies to a Commission which has resigned. |
Vous ne croiriez pas que le gouvernement belge en exercice était démissionnaire. | You would not think that the incumbent Belgian Government was resigning. |
C'est la fin d'un cycle qui a débuté avec la Commission Santer démissionnaire en 1999. | This is the end of a cycle that began with the Santer Commission, which resigned in 1999. |
Je me souviens de ceux qui demandaient le remplacement immédiat de la Commission démissionnaire. | I remember those people who asked for the immediate replacement of the Commission that had resigned. |
Cependant, la Commission démissionnaire a perdu la confiance du Parlement et de l'opinion publique. | The Commission that has just resigned, however, had lost the confidence of Parliament and the people. |
Je vous croyais démissionnaire. | I thought you quit. |
La Commission est démissionnaire et nous avons exprimé un jugement politique, à tous les niveaux, sur cette question. | The Commission has resigned and we have given a political judgement on the issue, at all levels. |
Il est à présent démissionnaire de la présidence du conseil d’administration d’Oxfam Novib. | He will step down from the Chairmanship and the Board of Trustees of Oxfam Novib. |
Bon nombre d'honorables fonctionnaires font également partie de la Commission démissionnaire, il ne faut pas l'oublier. | There were many honourable people in the last Commission, and we must not forget that. |
La responsabilité se répartit de façon inégale entre la Commission Santer démissionnaire et la nouvelle Commission. | Responsibility was unevenly divided between Mr Santer' s Commission that had resigned and the new Commission. |
Cet été, le gouvernement néerlandais pouvait encore se dissimuler derrière le fait qu'il était démissionnaire. | This summer, the Dutch Government took refuge in the fact that it was a caretaker government. |
La Commission démissionnaire va rester en place au moins jusqu'à fin septembre, ou début octobre. | The resigning Commission will remain in office until at least the end of September or the start of October. |
Elle ne comprendra pas non plus de membres du Gouvernement provisoire en exil, dont le Premier ministre est démissionnaire. | It should not include either any members of the Provisional Government in exile, whose Prime Minister has resigned. |
Tout membre du conseil qui, sans excuse, n'aura pas assisté à trois réunions consécutives, pourra être considéré comme démissionnaire. | Each board member, who has not attended three consecutive meetings without having been excused, may be considered as resigning. |
Le comité des sages renvoie également au vademecum rédigé par la Commission Santer démissionnaire sur les bureaux d'assistance technique. | The Committee of Wise Men also refers to the handbook that Santer' s dismissed Commission compiled on Technical Assistance Offices. |
Il est assez impensable que la Commission européenne démissionnaire gère tranquillement les affaires courantes jusqu'à la fin de son mandat. | It is quite unthinkable that the European Commission, having resigned, should quietly continue with 'business as usual' until the end of their mandate. |
L’Archevêque Filoni succède à S.Em. le Cardinal Ivan Dias, démissionnaire pour raison d’âge, qui dirigeait le Dicastère missionnaire depuis le 20 mai 2006. | Archbishop Filoni succeeds Cardinal Ivan Dias, who resigned for age limit, who has managed the Missionary Congregation since May 20, 2006. |
Pablo Hoia Serna est le nouveau président d'Europlatforms en substitution de démissionnaire Ignacio Alvarez Ossorio et représente les plate-formes logistiques de l'Espagne et du Portugal. | Pablo Hoia Serna is the new president of Europlatforms in substitution of the dimissionario Ignacio Alvarez Ossorio and represents the logistic platforms of Spain and Portugal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!