démettre
- Examples
| Il peut également retirer sa confiance au Gouvernement et le démettre. | He may also withdraw his confidence from the Government and initiate its dismissal. | 
| Ce n'est en aucun cas assez pour démettre l'épaule de notre victime. | No way that's enough to dislocate our victim's shoulder. | 
| Il faut aller plus loin et démettre le juge. | But I believe we must go further and remove the judge. | 
| Alors pourquoi es-tu réfractaire à l'idée de le faire démettre ? | So, why can't you accept that he must be replaced? | 
| C’est pourquoi il y a un effort énorme pour le démettre de ses fonctions. | This is why there is such a huge effort to remove him from office. | 
| J'aimerais me démettre de mes fonctions. | Sir, I'd like to relieve myself of duty now. | 
| Je n'ai pas l'habitude de me démettre. | I have never walked out on a benefit in my life. | 
| De la même manière, démettre la Commission dans son ensemble serait apparu comme une mesure disproportionnée. | Equally, to sack the entire Commission would appear disproportionate. | 
| Le Conseil ne pourra démettre le directeur exécutif de ses fonctions que pour motif justifié. | The Council may remove the Executive Director solely for cause. | 
| Le Secrétaire général peut démettre de leurs fonctions les membres qu'il a désignés. | The members appointed by the Secretary-General may be removed by him or her. | 
| Si des motifs graves l'exigent, le Prince régnant peut dissoudre le Parlement et démettre le Gouvernement. | On important grounds, the Reigning Prince may dissolve Parliament and dismiss the Government. | 
| Comment peut-on les démettre ? | How can they be dismissed? | 
| Le Président peut, à sa discrétion, démettre tout akim de ses fonctions. | The President has the right, at his own discretion, to dismiss any of the akims from their posts. | 
| En fait, les émirs ont un pouvoir absolu de nommer ou de démettre cadis et muftis. | As a matterof factthe Emirs have absolute power to appoint or dismiss Kadis andMuftis. | 
| S'il existe des raisons importantes à cet égard, le Prince régnant peut dissoudre le Parlement et démettre le Gouvernement. | On important grounds, the Reigning Prince may dissolve Parliament and dismiss the Government. | 
| Les leaders que nous élisons -- ou ceux que nous ne faisons rien pour démettre—ont une grande influence sur nos libertés. | The leaders we elect—or do nothing to remove—have great influence on our freedoms. | 
| C’est la raison pour laquelle tant d’efforts sont fournis pour le démettre de ses fonctions. | This is why there is such a huge effort to remove him from office. | 
| En ce cas, cher Pfistermeister, il n'y a qu'à se démettre et courir chez un médecin. | In this case, dear Pfistermeister our only option will be to resign and go to see a doctor. | 
| Les juges accusés ont d'abord résisté mais, confrontés à l'évidence, ils ont été forcés de se démettre. | At first resisting, when confronted with the evidence the accused judges were forced to leave. | 
| L'Assemblée nationale peut démettre le Gouvernement par un vote de défiance ou l'adoption d'une motion de censure. | The National Assembly may dissolve the Government by a vote of no confidence or by passing a motion of censure. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
