démettre

Il peut également retirer sa confiance au Gouvernement et le démettre.
He may also withdraw his confidence from the Government and initiate its dismissal.
Ce n'est en aucun cas assez pour démettre l'épaule de notre victime.
No way that's enough to dislocate our victim's shoulder.
Il faut aller plus loin et démettre le juge.
But I believe we must go further and remove the judge.
Alors pourquoi es-tu réfractaire à l'idée de le faire démettre ?
So, why can't you accept that he must be replaced?
C’est pourquoi il y a un effort énorme pour le démettre de ses fonctions.
This is why there is such a huge effort to remove him from office.
J'aimerais me démettre de mes fonctions.
Sir, I'd like to relieve myself of duty now.
Je n'ai pas l'habitude de me démettre.
I have never walked out on a benefit in my life.
De la même manière, démettre la Commission dans son ensemble serait apparu comme une mesure disproportionnée.
Equally, to sack the entire Commission would appear disproportionate.
Le Conseil ne pourra démettre le directeur exécutif de ses fonctions que pour motif justifié.
The Council may remove the Executive Director solely for cause.
Le Secrétaire général peut démettre de leurs fonctions les membres qu'il a désignés.
The members appointed by the Secretary-General may be removed by him or her.
Si des motifs graves l'exigent, le Prince régnant peut dissoudre le Parlement et démettre le Gouvernement.
On important grounds, the Reigning Prince may dissolve Parliament and dismiss the Government.
Comment peut-on les démettre ?
How can they be dismissed?
Le Président peut, à sa discrétion, démettre tout akim de ses fonctions.
The President has the right, at his own discretion, to dismiss any of the akims from their posts.
En fait, les émirs ont un pouvoir absolu de nommer ou de démettre cadis et muftis.
As a matterof factthe Emirs have absolute power to appoint or dismiss Kadis andMuftis.
S'il existe des raisons importantes à cet égard, le Prince régnant peut dissoudre le Parlement et démettre le Gouvernement.
On important grounds, the Reigning Prince may dissolve Parliament and dismiss the Government.
Les leaders que nous élisons -- ou ceux que nous ne faisons rien pour démettre—ont une grande influence sur nos libertés.
The leaders we elect—or do nothing to remove—have great influence on our freedoms.
C’est la raison pour laquelle tant d’efforts sont fournis pour le démettre de ses fonctions.
This is why there is such a huge effort to remove him from office.
En ce cas, cher Pfistermeister, il n'y a qu'à se démettre et courir chez un médecin.
In this case, dear Pfistermeister our only option will be to resign and go to see a doctor.
Les juges accusés ont d'abord résisté mais, confrontés à l'évidence, ils ont été forcés de se démettre.
At first resisting, when confronted with the evidence the accused judges were forced to leave.
L'Assemblée nationale peut démettre le Gouvernement par un vote de défiance ou l'adoption d'une motion de censure.
The National Assembly may dissolve the Government by a vote of no confidence or by passing a motion of censure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink