dément

Cela dément seulement un très faible niveau de perception et de compréhension.
That only belies a very low level of perception and understanding.
Assure-toi qu'elle ne dise rien de dément ou vole quelque chose.
Make sure she doesn't say anything insane or steal anything.
Armitage dément aujourd’hui avoir participé directement à l’opération.
Armitage today denies having taken part directly in the operation.
Non, il s'est mis à hurler comme un dément.
No, he just started screaming like a lunatic.
C'est bien d'être content, mais pourquoi tu souris comme un dément ?
It's okay to be happy, but why are you smiling like a lunatic?
EWNC dément cette affirmation et a l'intention de faire appel de cette décision.
EWNC denies the claims and intends to appeal the decision.
C'est dément, genre, à chaque fois maintenant.
It's insane, like, every time now.
Je suis sûr que ça va être dément.
I'm sure it's gonna be sick.
C'était dément comment c'est arrivé, Robert.
It was insane the way it happened, Robert.
C'est dément. Il y a un Tex Mex.
This place is amazing. Yeah, there's a La Salsa here.
Ce n'est pas courageux, c'est dément.
This is not brave, this is insane.
Le Sigma RM-140 + offre un son traditionnel et vraiment exceptionnelle qui dément son prix.
The Sigma RM-140+ offers a traditional and truly stunning sound that belies its price.
Le Sigma RM-140E + offre un son traditionnel et vraiment exceptionnelle qui dément son prix.
The Sigma RM-140E+ offers a traditional and truly stunning sound that belies its price.
Le groupe dément 90 % de l'article. Affabulation.
The band just denied 90 percent of the story. lt's a fabrication.
Igor Kalyapin dément avoir révélé des informations essentielles ou les conclusions de l'enquête préliminaire.
Igor Kalyapin denied having disclosed essential information or the results of any preliminary investigation.
Que faites-vous ici, dément ?
What are you doing here, insane man?
La façon dont tu viens de présenter ça. C'était dément !
The way you just said that, right now, that sounded cool.
D'après moi, il a toujours l'air dément.
If you ask me, he still looks rather demented.
C'était dément, ce que t'as fait.
That was mental, what you did tonight.
Ça va être dément ! C'est là.
It's gonna be great! ♪ ♪ It's right here.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve