démarquer
- Examples
Une ligne de produits qui se démarquait par leur innovation et leur qualité. | A line of products that are highlighted by their innovation and quality. |
Cette bague se démarquait des bagues de fiançailles du reste de la famille royale britannique. | It sat itself apart from the engagement rings of nearly the rest of the British Royal Family. |
L’une des façons dont il se démarquait de ses concurrents, c’était ses campagnes d’email avec ce simple mot comme objet. | One of the ways he set himself apart from his competition was an email campaign with this simple one-word subject line. |
Le groupe y ayant pris part moins d’un an présentait le score le plus faible sur l’index et se démarquait statistiquement des autres groupes. | The group with less than 1 year of participation experience in lifelong learning showed the lowest HILL score and it was statistically different from the other groups. |
Ce choix revêtait d'autant plus d'importance qu'il se démarquait de la coutume, qui existait dans nombre d'autres instituts, de prendre sainte Marthe pour patronne des frères. | Much can be seen in this, which is in contrast to the custom of many other institutes for whom the patron saint of the bothers was Saint Martha. |
Ce choix revêtait d’autant plus d’importance qu’il se démarquait de la coutume, qui existait dans nombre d’autres instituts, de prendre sainte Marthe pour patronne des frères. | Much can be seen in this, which is in contrast to the custom of many other institutes for whom the patron saint of the bothers was Saint Martha. |
La tribu de Dan se démarquait pour leur coutume de nommer des lieux significatifs comme les villes, les montagnes, les rivières, les péninsules ou toute autre place d’importance géographique en l’honneur de leur ancêtre, Dan. | The tribe of Dan was noted for their custom of naming significant places; cities, mountains, rivers, peninsulas—any important geographical place—after their progenitor, Dan. |
C'était une chanson qui se démarquait. | It was a song that stood out. |
La flibuste, qui se démarquait de la piraterie, fut donc principalement un phénomène de réaction. | The flibuste, which dissociated piracy, was thus mainly a phenomenon of reaction. |
Parmi les trois candidats qui se sont présentés, aucun ne se démarquait nettement des deux autres à l'issue du premier tour. | With three candidates seeking the office, no clear winner had emerged from the first round. |
Depuis tout petit il a montré son intérêt pour les arts, et surtout la poésie, dans laquelle il se démarquait fortement. | Since he was a child he showed his interest in the arts, especially poetry, in which he stood out greatly. |
Contrairement à ses prédécesseurs dont les pages détaillaient de fastueux repas que seuls les riches pouvaient se permettre, Aaltje se démarquait par ses recettes simples et abordables. | Unlike earlier cookbooks, which described lavish meals only the wealthy could afford, Aaltje was known for its simple and affordable recipes. |
Au fur et à mesure que mes blessures physiques et psychologiques se cicatrisaient, mon esprit s'éclaircissait, mais cet événement se démarquait et il reste toujours vivace en moi à ce jour. | As my physical and psychological wounds healed my mind cleared, but this event stood out and is still vivid with me today. |
Sur un marché férocement compétitif, les Juges ont estimé que ce carton séduisait instantanément et se démarquait des autres produits, et démontrait parfaitement la qualité que l’impression sur carton pouvait atteindre. | In a market that is fiercely competitive the Judges felt this carton had instant appeal and standout and demonstrated perfectly what quality can be achieved when printing on cartonboard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!