déloyal
- Examples
Je proteste contre ce stratagème, car il est fondamentalement déloyal. | I protest against this ploy because it is fundamentally untrue. |
Le coup le plus déloyal que j'ai vu en dix ans. | The most blatant foul, I have seen in ten years. |
Quitter le Parti est considéré comme déloyal et aura de terribles conséquences. | Quitting the Party is considered disloyal and will bring about dire consequences. |
Nous n'avons aucun avantage déloyal, dans notre relation. | We don't have any unfair advantage in the relationship. |
C'est déloyal, mais ici tu ne pourras plus mentir bien longtemps. | It's unfair, but you won't lie here any longer. |
Je crois qu'elle a été victime d'un jeu déloyal. | I think she was the victim of foul play. |
Je crois comprendre que vous pensez que mon message est déloyal. | I take it you think my message is disingenuous. |
L’arbitre doit sanctionner le jeu déloyal de manière appropriée. | The referee must sanction appropriately for foul play. |
On ne voudrait vous laisser un avantage déloyal. | We wouldn't want you to have an unfair advantage. |
Tout ce que je sais c'est qu'il y a des signes de jeu déloyal. | All I know is there were signs of foul play. |
Syd, penser qu'il est déloyal, c'est du délire. | Syd, the idea that he's disloyal, that's insane. |
J'en fais pas souvent. C'est déloyal pour les autres cookies. | I don't make them a lot, because it's not fair to the other cookies. |
Ces actes autoritaires et ce comportement déloyal ne contribueront pas à résoudre le problème. | Such high-handed acts and unfair behaviour will not help to resolve the issue. |
La question essentielle est bien entendu de savoir ce qui est déloyal. | The central question is, of course: 'What is unfair?' |
Non seulement il était déloyal, mais aussi réellement lâche dans son cœur. | He was not only disloyal, but he was a real coward at heart. |
L'accroissement de la valeur des prises est une réponse au système déloyal des quotas. | High grading is a response to the unfair quota system. |
Vous pensez que j'étais déloyal ? | Oh, you think I was disloyal? |
Votre Honneur, cet imprévu est déloyal. | Your Honor, this is unfair surprise. |
C'est très déloyal de ta part. | Now, this is very unfair of you. |
Néanmoins, dans le cas des textiles, je n'ai jamais dit qu'il s'agissait de commerce déloyal. | However, in the case of textiles, I never said it was unfair trading. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!