délié

Après cela, il doit être délié pour un peu de temps.
After this, he must be freed for a short time.
Après cela, il doit être délié pour un peu de temps.
After this, it is to be released for a short time.
Après cela, il faut qu`il soit délié pour un peu de temps.
After this, he must be freed for a short time.
Notre pouvoir n'est pas aussi fort Si on est délié
Our power isn't as strong if we're unbound.
Ce que vous déliez sur la terre aura déjà été délié dans le ciel.
What you loose on earth will have already been loosed in heaven.
Après cela, il faut qu'il soit délié pour un peu de temps.
After that, he must be set free for a short time.
Après cela, il faut qu’il soit délié pour un peu de temps.
After that, he must be set free for a short time.
Quand j'ai délié mes mains, cela a disparu.
When I unfolded my hands it disappeared.
La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.
The collapse of the USSR finally freed the hands of the Armenian nationalists.
Disons que quelqu'un a délié leurs lacets et des excursions sur le trottoir en face de votre magasin.
Let's say someone has their shoelaces untied and trips on the sidewalk in front of your store.
Ainsi, par exemple la coopération belge a entièrement délié son aide bilatérale, y compris l'assistance technique.
For instance, Belgian Cooperation has completely liberalized its bilateral assistance activities, including the area of technical assistance.
Le jour suivant, nous en avons délié un de ses chaînes, pour qu'il puisse mieux plaider sa cause.
On the following day, I had one of them unchained so that he could plead his cause.
Celui qui est délié des concepts, des habitudes ou de n'importe quels traits de caractère est appelé un Yogi ou un Maître de Sagesse.
He who is unbound by any concept, habit or trait is called a Yogi or a Master of Wisdom.
Il a immédiatement aiguisé les glaives des infidèles et délié les langues de ceux qui se sont tournés vers Lui, dans son souvenir et sa louange.
It hath at once sharpened the swords of the infidels, and unloosed the tongues of such as have turned towards Him in His remembrance and praise.
Quand on atteint le palier de température (régime), le chauffage est délié automatiquement, et le temporisateur de travail entre en fonctionnement, pour réguler le temps de cure / température de polymérisation.
When the temperature reaches the threshold (regime) the heating is automatically turned off, working timer and enter into service to regulate the time of healing.
Je rappelle au Parlement que nous avons, depuis un an, délié l'acquisition de médicaments essentiels contre le sida, la malaria et la tuberculose au niveau mondial en ce qui concerne la Commission.
I remind Parliament that a year ago we untied the procurement of essential medicines for AIDS, malaria and TB globally as far as the Commission is concerned.
Quand on atteint le palier de température (régime), le chauffage est délié automatiquement, et la température se maintient aux limites serrés, en faisant que la séchage se réalise au moins
When the temperature reaches the threshold (regime) the heating is turned off automatically, and the temperature is maintained within narrow limits, making the drying is given in the shortest possible time.
Nous avons récemment délié l'intégralité de notre aide alimentaire en vue d'une prestation la plus efficiente et la plus efficace possible, au bénéfice des personnes qui en ont le plus besoin.
We recently untied 100 per cent of our food aid to make sure it can be provided in the most efficient and effective way possible to the people who need it most.
Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
Truly, I say to you, whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.
Oui, je vous le déclare, tout ce que vous aurez lié sur terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous aurez délié sur terre sera délié dans le ciel.
Truly, I say to you, whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cackle