délasser

Vos enfants pourront s'y délasser (balançoires, terrain de jeux et ping-pong).
Your children can relax it (swings, playground and tennis).
C'est le moment où le cerveau peut se délasser.
It is the time your brain has to unwind.
Le sauna est le lieu idéal pour se délasser après une journée bien remplie.
The sauna provides the perfect place to relax and unwind after a long day.
Les clients pourront pleinement se délasser au bar de la piscine.
A dip in the swimming pool is great for getting into the holiday spirit.
Mais n'oubliez pas de prendre une pause qui vous permettra de vous délasser l'esprit.
But remember that you will need to take a break to successfully refresh yourself and your mind.
Je suis venu ici pour me délasser, si on jouait, d'accord ?
I just came out here to get out of the office a little bit, so why don't we just play, okay?
Ouverte sur l'océan et le monde, Agadir est une ville active où il fait bon se délasser.
The outlying area is among the most beautiful in all Morocco Agadir is a place to escape.
La spacieuse salle de bain qui l’accompagne vous permettra de vous délasser dans une baignoire toute en bois, ou bien de prendre une douche revivifiante.
The spacious bathroom that accompanies it helps you relax in a wood bathtub, or taking a shower.
Dans la bibliothèque/salon, les clients pourront se délasser en sirotant un verre, en lisant un bon livre ou en surfant sur Internet.
In the library/lounge guests can enjoy refined and relaxing moments sipping on a drink, reading a book or surfing the Internet.
Soigneux mélange de pierres froides (marbre) et de pierres chaudes (basalte), ce massage est idéal pour relâcher le stress et délasser les muscles.
Carefully mixing the cold stones (marble) and the warm ones (basalt) this massage is ideal to release stress and relax the muscles.
Pour se délasser après l'étude, rien ne vaut l'exercice en plein air, qui met en mouvement le corps entier.
As a relaxation from study, occupations pursued in the open air, and affording exercise for the whole body, are the most beneficial.
Le port de plaisance est entouré de cafés, restaurants et boutiques, où il est agréable de se délasser en fin de journée.
The marina is surrounded by shops, cafés and restaurants which are perfect for relaxing in and unwinding at the end of the day.
En louant une des nos villas dans la campagne autour de Florence vous pourrez vous délasser tandis que vous visitez une des villes d`art les plus célèbres du monde.
Renting a villa in the countryside of Florence will allow you to spend your time in relax and to visit one of the most famous cities in the world.
Les spas sont le lieu idéal pour se détendre et se délasser.
Spas are the perfect place to relax and unwind.
Vous rêvez de vous délasser en toute sérénité ?
Do you dream of relaxing in peace?
Madame, pourquoi ne pas sortir et vous délasser un peu ?
Madame, why not get out and rest?
Tu dois te calmer et te délasser.
You need to calm down and relax.
Pour s'amuser et se délasser, l'établissement propose un mini-club.
Fun and entertainment are offered by a kids' club.
Un verre de vin dans la soirée m'aide à me délasser après une journée chargée.
A glass of wine in the evening helps me to unwind after a busy day.
Ouverte sur l'océan et le monde, Agadir est une ville active où il fait bon se délasser.
Open to the ocean and the world, Agadir is an energetic city in which to relax.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict