délassant

Le jardin délassant de l'hôtel abrite une agréable véranda et un parc de jeux pour enfants.
The hotel houses a nice relaxing garden, patio and a playground for children.
Enfoncez vos pieds dans le sable et terminez votre aventure en vos délassant au soleil sur les plages paisibles de Matanzas.
Sink your feet into the sand and end your adventure worshiping the sun on the quiet beaches of Matanzas.
Cet accueillant hôtel met à disposition des hôtes des logements spacieux et modernes, équipés de tous les conforts pour rendre votre séjour agréable et délassant.
This cozy hotel offers its guests spacious accommodation and modern with all comforts to make your stay pleasant and relaxing.
La résidence est située dans une position avantageuse, et offre un séjour délassant grâce aux services de première qualité et aux plusieurs conforts dont il dispose.
The residence is situated in a convenient location, and offers a relaxing stay thanks to high quality services and the various amenities available.
La technologie devient une valeur ajoutée pour chaque structure touristique quand elle parvient à recréer un espace sûr, confortable et délassant, mais également moderne et à l'avant-garde.
Technology becomes an added value for tourist facilities when it manages to create a safe, comfortable and relaxing environment that is modern and cutting-edge at the same time.
Est-ce que vous recherchez un cours intensif où vous apprendrez autant que possible ou préféreriez vous un environnement plus délassant où l'emphase est sur des activités sociales et culturelles ?
Are you looking for an intensive course where you will learn as much as possible or would you prefer a more relaxed environment where the emphasis is on social and cultural activities?
Pratiques, les traversiers peuvent vous emmener rapidement d’un point A à un point B. Traversez la Méditerranée, faites escale sur une île en Scandinavie ou traversez la Manche dans le confort délassant d’un traversier.
For practical travel, ferries get you quickly from point A to B. Crisscross the Mediterranean, island-hop in Scandinavia, or traverse the English Channel in the relaxed comfort of a ferry.
Ouvert toute l’année, vous pouvez boire des cocktails tout en vous délassant dans un hamac ou jouer au volley sur la plage.
Open all year round, you can sip on cocktails while lounging in hammocks, or play a little beach volleyball.
Les appartements meublés avec goût et complètement équipés vous offrent un hébergement délassant dans la région d’Istrie en Croatie.
Book low budget summer apartments in Novigrad in the region of Istria for summer holidays in Croatia.
Il s’agit d’une variété 50 % Indica / 50 % Sativa avec un niveau de THC de 21 % qui produit un fantastique high avec un stone corporel fort et agréablement délassant.
This is 50% indica/50% sativa with a 21% THC level which produces a great high with a solid and pleasurably relaxing body stone.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted