délai

Le délai de livraison peut prendre entre 2 et 5 jours.
The delivery time may take between 2 and 5 days.
Nous devons prendre des mesures dans ce domaine sans délai.
We need to take measures in this area without delay.
Nous répondrons à toutes les demandes dans un délai raisonnable.
We will respond to all requests within a reasonable timeframe.
Nous répondrons à votre demande dans un délai raisonnable.
We will respond to your request in a reasonable timeframe.
Le délai prévu pour cette section est de 50 minutes.
The time frame designated for this section is 50 minutes.
Le délai de MOQ est d'environ 35 à 45 jours.
The lead time of MOQ is about 35 to 45 days.
Nous répondrons à toutes vos demandes dans un délai raisonnable.
We will respond to all requests within a reasonable timeframe.
Ils notifient ces exigences à la Commission sans délai.
They shall notify those requirements to the Commission without delay.
Le délai pour les campagnes ne peut excéder deux ans.
The time limit for campaigns may not exceed two years.
Mais il existe des circonstances où le délai est négligé.
But there are circumstances where the time limit is overlooked.
Nous répondrons à votre demande dans un délai raisonnable.
We will respond to your request within a reasonable timeframe.
Je pense que cette agence doit être créée sans délai.
I believe that this agency should be established without delay.
Le délai de réponse était fixé au 25 juillet 2013.
The deadline for reply was set at 25 July 2013.
Nous répondrons à votre requête dans un délai raisonnable.
We will respond to your request within a reasonable timeframe.
Passé ce délai, nous anonymiserons les commandes dans notre système.
After this time, we will anonymise the orders in our system.
Ces cookies sont automatiquement supprimés après un délai défini.
These cookies are automatically deleted after a defined time.
Le délai de livraison entre 12 et 18 mois.
The delivery time of between 12 and 18 months.
La NCAA utilise un délai de prescription de quatre ans.
The NCAA uses a statute of limitations of four years.
Et normalement le délai de livraison sera d'environ 7-12 jours.
And normally the delivery time will last about 7-12 days.
Dans la pratique, ce délai est supérieur à 60 jours.
In practice, the time taken is more than 60 days.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy