dégustateur
- Examples
Et je ne suis pas un super dégustateur, vous voyez ? | And I'm not like some super taster, you know? |
Et je ne suis pas un super dégustateur. | And I'm not like some super taster, you know? |
Le dégustateur note sur la fiche l’intensité à laquelle il perçoit les qualités et les éventuels défauts de l’huile. | The taster then writes down the intensity with which he/she perceived the oil's merits and potential defects on the form. |
Pour vous inscrire en tant que dégustateur à la prochaine réunion du concours il vous suffit de remplir le formulaire sur la page. | To register as a wine taster for the next competition you just need to fill in the form on the page. |
L'action de secouer le verre peut libérer le parfum dans le vin, de sorte que le dégustateur peut sentir un arôme plus complexe. | The action of shaking the glass can release the fragrance in the wine, so that the taster can smell more complex aroma. |
Lorsque l'échantillon atteint la température ambiante, le dégustateur doit réévaluer celui-ci afin de vérifier uniquement si le fruité est perçu. | If no conclusion has been reached during this time, they shall take a short rest before trying again. |
Une fois l’essai olfactif terminé, le dégustateur doit procéder à l’évaluation des sensations buccales (ensemble des sensations olfactogustatives par voie rétronasale et tactile). | When the olfactory test has been performed, the tasters shall then evaluate the buccal sensations (overall retronasal olfactory, gustatory and tactile sensations). |
Les tasses d'un verre de vin rouge sont généralement plus longues, de sorte que le dégustateur peut secouer le vin avant de le boire pour l'oxyder davantage. | The cups of a red wine glass are usually longer, so that the taster can shake the wine before drinking to further oxidize it. |
Code du dégustateur : | When the median of the bitter and/or pungent attribute is more than 5,0, the panel leader shall state so on the test certificate. |
En cas de perception du caractère vert ou mûr de l'attribut fruité, le dégustateur coche la case correspondante de la feuille de profil. | If a taster perceives the fruitiness to be of a green or ripe character, he or she must tick the corresponding box on the profile sheet. |
après s'être conformé aux règles précitées, le dégustateur doit s’installer dans la cabine qui lui a été assignée, de façon disciplinée et silencieuse ; | When they have complied with the above, the tasters shall take up their place in the booth allotted to them in an orderly, quiet manner. |
Chaque dégustateur faisant partie du jury doit flairer, puis déguster l'huile soumise à examen. | The Commission concludes that the notified measure fulfils the condition of selectivity because it is selective de facto and is not justified by the nature and general scheme of the system. |
L'inspiration dans la création des objets qui accompagnent le dégustateur de la cave à vin jusqu'à la table, vient directement des viticulteurs que les experts de L'Atelier du Vin consultent régulièrement. | The inspiration for the creation of objects that accompany the taster from the cellar up to the table, comes directly from vintners that regularly collaborate with Atelier du vin. |
Nous rappellerons encore une fois que dans le tourisme de vin la signification a seulement votre goût personnel, vous ne devez pas en effet, passer l'examen sur le dégustateur et à quelqu'un quelque chose prouver. | Once again we will remind that in wine tourism value has only your personal taste, you should not after all take examination on the taster and to someone something to prove. |
Si le dégustateur perçoit des attributs négatifs non énumérés au point 4, il doit le consigner dans la rubrique « autres », en employant le ou les termes qui décrivent avec le plus de précision ces attributs. | Should the tasters perceive any negative attributes not listed in section 4, they shall record them under the "others" heading, using the term or terms that most accurately describes the attributes. |
Le dégustateur doit prendre le verre, en le maintenant couvert avec le verre de montre, puis l’incliner légèrement et, dans cette position, le faire tourner sur lui-même afin d’en mouiller le plus possible la surface intérieure. | The tasters shall pick up the glass, keeping it covered with the watch-glass, and shall bend it gently; they shall then rotate the glass fully in this position so as to wet the inside as much as possible. |
Le dégustateur a dit que notre moutarde était la meilleure. | The taster said that our mustard was the best. |
En raison de la température de la glace des vins blancs, les coupes en verre doivent être plus épais et plus haut pour le goût du dégustateur. | Because of the ice temperature of the white wines, the glass cups need to be thicker and higher for the sake of the taster. |
Chaque dégustateur faisant partie du jury doit flairer, puis déguster [1] l'huile soumise à examen. | Each taster on the panel shall smell and then taste [1] the oil under consideration. |
Si le dégustateur n’est parvenu à aucune conclusion au terme de ce délai, il doit faire une pause avant de procéder à une nouvelle tentative. | If no conclusion has been reached during this time, they shall take a short rest before trying again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!