dégazer
- Examples
B.2 Quelle est la manière la plus simple de dégazer mon échantillon ? | B.2 What is the easiest way of degassing my sample? |
La dépression dans le réservoir à vide permet de dégazer à nouveau l’eau. | The negative pressure in the vacuum tank degasses the water again. |
B.1 Est-ce que je dois dégazer l’échantillon avant de l’injecter dans la cellule de mesure ? | B.1 Do I need to degas the sample before I fill it into the measuring cell? |
Filtrer à travers un filtre de 0,22 μm (4.8) et dégazer la solution (par exemple, par traitement aux ultrasons pendant 10 minutes). | Filter through a 0,22 μm filter (4.8) and degas the solution (e.g. by ultrasonification for 10 minutes). |
Filtrer à travers un filtre de 0,22 μm (4.5) et dégazer la solution (par exemple, par traitement aux ultrasons pendant 10 minutes). | Filter through a 0,22 μm filter (4.5) and degas the solution (e.g. by ultrasonification for 10 minutes). |
Filtrer à travers un filtre de 0,22 μm (4.6) et dégazer la solution (par exemple, par traitement aux ultrasons pendant 10 minutes). | Filter through a 0,22 μm filter (4.6) and degas the solution, (e.g. by ultrasonification for 10 minutes). |
Mélanger la solution de gel et la dégazer dans un bain à ultrasons ou sous vide pendant 2 à 3 minutes. | Mix the gel solution and de-gas for two to three minutes in an ultrasonic bath or in vacuum. |
Filtrer à travers un filtre de 0,22 μm (4.5) et dégazer la solution (par exemple, par traitement aux ultrasons pendant 10 minutes). | The holder shall submit to the competent authority a notification containing the elements listed in Annex IV. |
Avant l'emploi, faire passer dans un filtre à membrane de 0,22 μm (4.3) et dégazer la solution [par exemple dans un bain ultrasonique (4.4) pendant au moins 15 minutes]. | Prior to use filter through a 0,22 μm membrane filter (4.3) and degas the solution (e.g. in the ultrasonic bath (4.4) for at least 15 minutes). |
Si vous utilisez un densimètre DMA M en combinaison avec un analyseur de carbonation CarboQC et un dispositif de remplissage PFD, il n'est pas nécessaire de dégazer vos échantillons. | If you use a DMA M density meter in combination with a CarboQC carbonation meter and a PFD filling device, then you do not need to degas your samples. |
Mélanger la solution de gel et la dégazer dans un bain à ultrasons ou sous vide pendant 2 à 3 minutes. | For the purpose of determining the level of these measures, account was taken of the dumping margins found and the amount of duty necessary to eliminate the injury sustained by the UI. |
Mélanger la solution de gel et la dégazer dans un bain à ultrasons ou sous vide pendant 2 à 3 minutes. | For the purpose of determining the level of these measures, account was taken of the dumping margins found and the amount of duty necessary to eliminate the injury suffered by the Union industry. |
Mélanger la solution de gel et la dégazer dans un bain à ultrasons ou sous vide pendant 2 à 3 minutes. | For the purpose of determining the level of these measures, account was taken of the dumping margins found and the amount of duty necessary to eliminate the injury sustained by the Union industry. |
Faîtes fonctionner l'électrode multi-mode ou de l'électrode multi-mode pro et dégazer la solution de mesure avec de l'azote de haute pureté et de haute qualité 4.5 (w (N2) = 99,995 %) ou 5.0 (w (N2) = 99,999 %) . | Operating the Multi-Mode Electrode or the Multi-Mode Electrode pro and deaerating the measuring solution require high-purity nitrogen of quality 4.5 (w(N2) = 99.995%) or 5.0 (w(N2) = 99.999%). |
Fermer le couvercle et laisser dégazer le compartiment. | Close the lid and evacuate the chamber. |
Ce système inciterait les navires à décharger leurs résidus d' exploitation ou autres déchets dans les ports plutôt que de dégazer en pleine mer. | This system would encourage ships to deliver their ship-generated waste and cargo residues to the port reception facilities rather than discharge them at sea. |
Ce régime incitera inévitablement les navires à décharger leurs résidus d' exploitation ou autres déchets dans les ports plutôt que de dégazer en pleine mer, pratique condamnable qui est monnaie courante aujourd' hui. | This system would inevitably encourage vessels to dispose of their operational waste and cargo residues in port rather than degassing at sea, a deplorable practice which is commonplace nowadays. |
Des bulles de gaz dans l'éluant : Dégazer l'éluant et vérifiez les connecteurs du dégazeur d'éluant. | Gas bubbles in the eluent: Degas the eluent and check the connectors of the eluent degasser. |
Les bulles de gaz dans l'éluant : Dégazer l'éluant et vérifiez les connecteurs du dégazeur d'éluant. | Gas bubbles in the eluent: Degas the eluent and check the connectors of the eluent degasser. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!