dégainer

Vous dégainez un insigne et les gens vous disent tout.
Just flash a badge, and people tell you everything.
Ne dégainez pas votre épée, à moins d'être certain du jour.
Do not draw your sword... unless you be certain of the day.
Si vous dégainez votre sabre, je devrais aussi sortir le mien.
If you draw your sword, I'll have to draw mine, too.
Peu importe ce qui se passe, peu importe ce que vous voyez, ne dégainez pas votre arme.
Whatever happens in there, whatever you see, don't draw your weapon.
- Vous ne dégainez pas ?
Why don't you draw?
- Vous ne dégainez pas ?
Why don't you prompt her?!
Dégainez votre appareil photo lors de l’arrêt au cap Spartel, où se rejoignent la mer Méditerranée et l’océan Atlantique, site qui fut le théâtre de nombreuses batailles navales.
Make sure you have your camera ready when you stop at the Cape of Spartel, where the Mediterranean Sea and Atlantic Ocean meet; a point that has witnessed many naval battles.
Alors ? Vous ne dégainez pas ?
What's the matter? Aren't you going to draw?
J'entendais le mot : "Dégainez !" en dormant.
I started to hear the word "draw" in my sleep.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook