déflateur
- Examples
L’utilisation du déflateur vous aide à calculer la différence entre le PIB nominal et réel. | The use of the deflator helps you calculate the difference between nominal and real GDP. |
L’objectif du déflateur des ventes est d’ajuster le chiffre d’affaires selon l’impact des variations des prix. | It is the objective of the deflator of sales to adjust turnover for the impact of price changes. |
Le déflateur des ventes du commerce de détail déflate non pas le service fourni, mais les biens vendus. | The deflator of sales in retail trade is a deflator not of the service provided but of the goods sold. |
La Commission procède aux ajustements techniques visés au paragraphe 1 sur la base d'un déflateur fixe de 2 % par an. | The Commission shall make the technical adjustments referred to in paragraph 1 on the basis of a fixed deflator of 2 % per year. |
Le déflateur du PIB mesure le ratio de la valeur nominale (prix actuel) du PIB au prix réel (volume entier) du PIB. | The GDP deflator measures the ratio of nominal (or current-price) GDP to the real (or chain volume) measure of GDP. |
Le déflateur des ventes du commerce de détail déflate non pas le service fourni, mais les biens vendus. | For the purpose of this operation, the bearing strength requirement of OPS 1.480 (a)(5) need not apply to the declared safe area. |
Ce crédit est augmenté chaque année sur la base d’un déflateur prenant en compte les variations du revenu national brut (RNB) et des prix. | Statute for Members of the European Parliament, and in particular Articles 18 and 19 thereof. |
Le déflateur du PIB prévu était respectivement de 1,2 %, – 0,5 %, 1,0 %, 0,7 % et 1,0 % de 2010 à 2014. | The Commission shall adopt the decision referred to in Article 116(3) by means of implementing acts. |
Les prix servant à établir le déflateur pour une branche d’activité donnée sont calculés sous forme de moyenne pondérée des indices de prix des produits pertinents pour cette branche. | The prices used to calculate the deflator for an activity are calculated as a weighted average of the relevant goods price indices for that activity. |
Ce crédit sera augmenté chaque année sur la base d'un déflateur prenant en compte les variations du RNB et des prix. | Miscellaneous expenditure on meetings |
Les taux de rendement réel correspondant, calculés en utilisant comme déflateur l'indice des prix à la consommation des États-Unis, sont de 10,3 % et 4 %, respectivement. | After adjustment by the United States consumer price index, those returns represent real rates of return of 10.3 per cent and 4.0 per cent, respectively. |
En particulier, les méthodes utilisées pour tenir compte du déflateur implicite dans le calcul des taux de croissance officiellement communiqués ne sont pas bien documentées et la fiabilité de ces chiffres est contestable. | In particular, the deflation procedures that are used to compute officially reported growth rates are not well documented and the reliability of these figures is questionable. |
Le taux d'inflation mondiale est calculé en fonction de la variation du déflateur du droit de tirage spécial (DTS). Le DTS est l'unité de compte du Fonds monétaire international. | The inflation rate representing international inflation is measured by the change in the special drawing right (SDR) deflator. SDRs are the unit of account for the International Monetary Fund. |
Les variables relatives au chiffre d’affaires (no 120) et au déflateur des ventes/volume des ventes (no 330/123) doivent être transmises conformément aux niveaux de détail définis aux paragraphes 2 et 3. | The turnover variable (No 120) and the deflator of sales/volume (No 330/123) are to be transmitted according to the levels of detail defined in paragraphs 2 and 3. |
Les variables relatives au chiffre d'affaires (no 120) et au déflateur des ventes/volume des ventes (no 330/123) doivent être transmises conformément aux niveaux de détail définis aux points 2 et 3. | The turnover variable (No 120) and the deflator of sales/volume of sales variables (No 330/123) are to be transmitted according to the levels of detail defined in paragraphs 2 and 3. |
Il peut être établi à partir du chiffre d’affaires à prix courants, corrigé par le déflateur des ventes, ou sous la forme d’un indice de quantité calculé directement sur la base de la quantité de biens vendus. | It can be calculated as turnover at current prices, deflated by the deflator of sales, or as a quantity index derived directly from the quantity of goods sold. |
Tous les montants ainsi calculés sont reportés aux exercices suivants et sont ajustés annuellement en appliquant le déflateur du PIB pour l’Union européenne le plus récent disponible exprimé en euros tel qu’il est déterminé par la Commission. | All amounts so calculated shall be carried forward to subsequent years and shall be adjusted annually by applying the latest available GDP deflator for the EU expressed in euro, as provided by the Commission. |
Les informations sur le volume des ventes (variable 123) peuvent être utilisées au lieu du déflateur des ventes (variable 330) à l’annexe C : « Commerce de détail et réparation » du règlement no 1165/98. | The information on the volume of sales (variable 123) can be used instead of the deflator of sales (variable 330) in Annex C: Retail trade and repair of Regulation (EC) No 1165/98. |
Les rapports de 2000 et de 2002 relatifs au deuxième terrain (NNH) présentent les mêmes limitations (recours à un déflateur inapproprié, absence de justification du défaut d’application des méthodes d’évaluation prévues par la législation espagnole, etc.). | The 2000 and 2002 reports on the second plot (‘NNH’) suffer from the same limitations (e.g. use of an inadequate deflator, lack of justification for not applying valuation methods established in Spanish law, etc.). |
En particulier, les hypothèses relatives à une stabilisation du cours de change de l'euro et à une baisse des prix du pétrole impliquent une diminution progressive du taux de progression annuel du déflateur des prix à l'importation. | In particular, the assumptions of a stabilisation of the euro exchange rate and of a decline in oil prices imply that the annual growth rate of the import deflator should decline gradually. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!