Nous saluons et encourageons le changement, nous défions le statu quo.
We welcome and push change; we challenge the status quo.
Désormais, nous défions les champs magnétiques sur Terre.
And now we have defied magnetic fields on Earth.
Nous vous défions à un match de basket-ball.
We challenge you to a basketball game.
En grandissant, nous nous défions les uns les autres.
Growing up, we tend to challenge each other.
Si nous nous défions ceux qui le font, nous ne serons pas entendre ce qu'ils disent.
If we distrust those who do, we will not hear what they say.
Nous défions les frontières de la connaissance, mais des mesures de sauvegarde sont en place.
We are challenging the frontiers of knowledge, but we have safeguards in place.
Ne défions pas les autorités.
We are not required to defy authorities.
En classe, nous nous défions intellectuellement.
We're always competing intellectually in class.
Ils nous rappellent que nous pouvons changer le monde si nous défions l'impossible et refusons de craindre l'échec.
They remind us that we can change the world if we defy the impossible and we refuse to fear failure.
Nous les défions, au nom de la communauté internationale, de fournir la moindre ébauche de preuve à l'appui de leurs allégations.
We defy them on behalf of the international community to provide a single shred of evidence to support their claims.
Nous défions l'État de droit et la démocratie, mais il est impossible de duper tout le monde en permanence.
We are defying the rule of law and democracy, but you cannot fool all of the people, all of the time.
Nous défions n’importe qui de voir dans notre pays un seul enfant qui ne va pas à l’école, qui erre dans les rues au lieu d’aller en classes !
We challenge anyone to try and find, in our country, children who are not at school, who are begging on the streets instead of at school.
Si nous ne faisons pas cela, nous défions toutes les déclarations au sein de cette Assemblée, les moindres n'étant pas celles du parti du rapporteur, selon lesquelles nous devrions aider les petites entreprises.
If we do not do that, we are flying in the face of all the statements in this House, not least by the rapporteur's party, that we should help small businesses.
Nous défions le modèle courant de la globalisation de l’économie et de la corporation, et promouvons des solutions qui aideront a créer des sociétés caracterisees par une justice sociale et une façon de se soutenir qui est saine pour l’environnement.
We challenge the current model of economic and corporate globalization, and promote solutions that will help to create environmentally sustainable and socially just societies.
Nous le défions de essayer nos produits !
We challenge you to try our products!
Nous,les Patriotes québécois vous défions à visage découvert et sans masque !
We Quebec Patriots challenge you openly and without a mask!
Chez Didriksons ou Didriksons 1913, comme l'appelle aussi la marque suédoise, ils ont un dicton : nous ne défions pas les éléments, nous nous y adaptons.
At Didriksons or Didriksons 1913, as the Swedish brand is also called, they have a saying: We don't challenge the elements, we adapt to them.
Nous l’appelonsQuatrième Théorie Politique (la première étant le libéralisme, que nous défions avant tout, la deuxième la forme classique du communisme, la troisième le national-socialisme et le fascisme).
We call it Fourth Political Theory (first being the liberalism, that we essentially challenge, the second the classical form of communism, the third the national-socialism and the fascism).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink