Grâce à ses rues défilent presque tous les congas santiagueras.
Through its streets parade almost all congas santiagueras.
Et une semaine plus tard, 150 000 manifestants défilent à nouveau.
And a week later, 150,000 demonstrators marched again.
Quelqu'un peut-il me dire pourquoi ces type se défilent ?
Can someone tell me why those guys don't take charge?
et vous devez lire les mots qui défilent.
And you just read the words as they scroll by.
Et toutes ces lignes défilent sur un écran à LinuxWorld.
And all those lines of code are scrolling by on a monitor at LinuxWorld.
J'aime m'allonger sur le dos et regarder comment les nuages défilent.
I like to lie on my back and watch the clouds drift by.
Mais si toutes ces images défilent dans votre tête, le problème est posé.
But if these images begin to happen in your head, the problem is served.
La plus solennelle a lieu le vendredi, quand plus de 600 personnes défilent en costumes.
Most solemn place has Friday, when more than 600 people ravel in costumes.
De grandes marionnettes défilent dans les rues, culminant à leur mise à feu.
Large puppets are paraded through the streets, culminating in them being set alight.
Les positions de chaque plant sont suivies alors qu’elles défilent dans l’image.
The individual plant positions are tracked as they travel down through the image.
Les messages de l’ensemble des utilisateurs défilent dans le cadre principal du Chat.
Messages from all users scroll in the chat box.
Les pièces tournent et défilent simultanément.
Pieces rotate and move forward simultaneously.
Ils te promettent la lune et au dernier moment, ils se défilent.
They promise the moon and then, at the right moment, bye bye!
Les rubriques d’affichage ne défilent pas.
The display items do not scroll.
Les rois défilent ensuite dans une grande partie du centre-ville de Barcelone avec une grande procession.
The kings then parade through much of Barcelona city centre with a large procession.
Des géants à têtes de rois, reines, et nobles, défilent dans les rues de Barcelone.
Huge giants with effigies of kings, queens and nobles march through the streets.
Beaucoup de mecs se défilent.
A lot of guys don't.
Des uniformes de toutes sortes défilent dans votre bureau.
What's going on? I mean, there'l kinds of suits over here going through your office.
En 1914, les taxis de la Marne, en route pour le front, défilent devant l’établissement.
In 1914, the Taxis of the Marne heading for the warfront paraded by the building.
Certaines de ces questions se posent de façon quotidienne, alors que défilent les actualités.
Some of these questions come up time and again as we scroll through the daily news feed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp