défiler
- Examples
Le tortionnaire envahit, défile et profane ce tombeau. | The torturer invades, defiles and desecrates this shrine. |
La vie défile à la vitesse de la lumière. | Life zooms past us at the speed of light. |
Au lieu que ma vie défile en avant, elle est passée en arrière. | Instead of my life going forward, it went in reverse. |
Que ta vie défile devant tes yeux ? | That your life passes right before your eyes? |
Qui ne se défile pas quand on en a besoin. | And someone who doesn't run away when you want them. |
Ma vie défile devant mes yeux. | My life is passing in front of my eyes. |
Ma vie ne défile pas devant mes yeux. | Why is my life not flashing before my eyes? |
Ça défile de tous les côtés ! | It scrolls from all sides! |
Merci, Eva. - Mais ce n'est pas un défile. | Thank you, Eva. It's not a parade. |
Je vois ma vie qui me défile devant les yeux. | I think my life is, like, flashing in front of my eyes. |
Tout le monde se défile. Tu sais dans l'équipe. | Everyone's reeling. You know, the team. |
Ma vie défile devant mes yeux. | My life is flashing before my eyes. |
Ses nombreuses spirales sont un bon moyen pour mesurer le temps qui défile. | Its many spirals are a good way of measuring the passage of time. |
Je suis sérieux. Personne ne se défile. | I'm serious, no-one gets to dodge out of it. |
Toute ma vie défile devant mes yeux. | My whole life flashes before my eyes. |
Ma vie défile devant mes yeux... | My life is flashing before my eyes. |
Ma vie défile devant mes yeux. Tiens. | My life is flashing before my eyes. |
Vous pouvez même le régler de telle sorte qu’il défile automatiquement à votre rythme. | You can then set it to scroll automatically at your pace. |
Le temps défile, même pendant la guerre. | Time won't stop, even if we are at war. |
Je défile avec un sourire forcé depuis des années. | I've been walking around and fake smiling for years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!