defile

I'm sorry, Simone, I won't be able to do your défilé this year.
Excuse-moi Simone si je ne sais pas faire ton défilé cette année.
Don't go to the Grand Défilé.
N'allez pas au Grand Défilé.
All these evil things come from within, and defile the man.
Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l'homme.
Do not defile the body in which the Holy Ghost dwells.
Ne souillez pas le corps dans lequel le Saint-Esprit habite.
Go ahead and mock, you enemies of MINE that defile MY Shabbat.
Allez-y et moquez-vous, vous les ennemis des MIENS qui profanez MON Sabbat.
You never defile me like that in front of the men!
Tu me parles pas comme ça devant les gars.
How dare you defile my bride?
Comment osez-vous souiller ma fiancée ?
The Second defile was still about an hour trip downstream from Sin-khan.
Le second défilé était encore d'environ une heure de trajet en aval de Sin-khan.
You can't defile a sanctuary.
Vous ne pouvez profaner un sanctuaire.
You, who go and put these websites up and slander & defile me!
Toi, qui va afficher ces sites web qui me calomnient & m'avilissent !
Someone tries to defile your love, you're bound to do the righteous thing.
Quelqu'un cherche à souiller ton amour, Tu tiens à faire la bonne chose.
Children too defile fellow children.
En outre, il arrive que des enfants en déflorent d'autres.
Having taken the necessary precautions to render the route secure, he entered this defile.
Après avoir pris les précautions nécessaires pour rendre l'itinéraire bloqué, il a écrit ce défilé.
So, did you defile my mother or not?
Avez-vous souillé ma mère ?
Maybe... defile her again, you know.
Peut-être... pour la souiller encore.
Alexander's route was uneventful until they came to the defile leading out of the mountains.
L'itinéraire d'Alexandre était calme jusqu'à ce qu'elles soient venues au défilé menant hors des montagnes.
You have brought this thing back into my house to defile it a second time.
Vous avez fait entrer cette chose dans ma maison pour qu'il la profane une seconde fois.
But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
Mais ces choses qui sortent de la bouche proviennent du cœur ; et elles souillent l'homme.
But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
Mais ces choses qui sortent de la bouche proviennent du coeur ; et elles souillent l’homme.
A man and his father go in to the same girl, To defile My holy name.
Le fils et le père vont vers la même fille, Afin de profaner mon saint nom.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve