déficit de la balance des paiements
- Examples
Si on regarde les fondamentaux, on constate une énorme dette gouvernementale et un gigantesque déficit de la balance des paiements. | If we analyze the fundamental ones we see a huge governmental debt and deficit in the balance of payment. |
Le ralentissement des mouvements de capitaux publics et privés n'a pas permis de financer le déficit de la balance des paiements courants. | Smaller official and private capital flows were insufficient to finance the current accounts deficit. |
La Commission est d'avis qu'en dépit de l'augmentation du déficit de la balance des paiements courants, l'intégration économique est un fait. | The Commission considers that economic integration has been achieved, despite the increase in the balance of payments deficit. |
L'aide publique au développement (APD) et les envois de fonds des travailleurs émigrés comblent en partie le déficit de la balance des paiements. | Official development assistance (ODA) and remittances from abroad are partly bridging the gap in the balance of payments. |
La persistance d'un déficit de la balance des paiements courants relativement élevé peut être considérée comme un phénomène normal dans une économie en croissance rapide qui passe par une phase de modernisation. | The persistence of a relatively high current account deficit can be regarded as a normal phenomenon in a rapidly growing economy undergoing modernization. |
Puisque seulement 50 % environ du déficit de la balance des paiements courants est financé par les investissements directs étrangers, le reste va probablement nécessiter un financement par des dettes souveraines extérieures. | With only about 50% of the current account deficit financed by foreign direct investment, the rest will likely need to be financed by sovereign external borrowing. |
La seconde est que nous avons proposé, en plus de cette somme, 300 millions d'aide macrofinancière dans le but très concret de réduire le déficit de la balance des paiements. | However, as well as this, we have proposed 300 million in macro-financial assistance with a very specific aim, that is the reduction of the balance of payments deficit. |
Pour la cinquième année consécutive, les entrées nettes d'investissements étrangers directs fournissaient une bonne part des ressources financières nécessaires pour couvrir le déficit de la balance des paiements courants. | For the fifth year in a row, the region's net inflows of FDI provided much of the financing needed to cover the deficit on the current account of the balance of payments. |
Cet objectif suppose un taux d'investissement de 24,8 %, un taux d'inflation inférieure à 3 % et un déficit de la balance des paiements de moins de 9 % pour la même date. | The aim was to achieve an investment rate of 24.8 per cent, an inflation rate below 3 per cent and a balance-of-payments deficit of less than 9 per cent by 2006. |
Pour ce qui est maintenant du déficit de la balance des paiements, qui s'élevait à plus de 5 milliards de dollars des États-Unis il y a cinq ans, nous avons réduit nos dépenses, essentiellement consacrées au service de la dette. | Regarding the external balance of payments deficit, which stood at about $5 billion five years ago, we reduced our expenditures; that was mainly on debt servicing. |
Ces réformes ont entraîné des réductions du déficit de la balance des paiements, du taux d'inflation, des subventions et de la dette extérieure ainsi que l'harmonisation des taux de change, de même que la promotion du rôle du secteur privé. | Those reforms had entailed reductions in the balance-of-payments deficit, the inflation rate, subsidies and external debt and harmonization of exchange rates, together with promotion of the role of the private sector. |
La contribution des travailleuses migrantes à la réduction du déficit de la balance des paiements et du problème du chômage et à l'accroissement du revenu familial, appréciée dans les milieux officiels, n'est pas encore dûment reconnue par la société dans son ensemble. | The contribution of female migrant workers in reducing the balance of payment deficit, unemployment problem and in increasing family incomes though appreciated at official levels, are yet to gain its due recognition from the society at large. |
Ce programme a eu manifestement des effets bénéfiques sur l'économie nationale puisque le taux de croissance moyen du PNB a atteint 6,5 % et le déficit de la balance des paiements a été ramené de 13 à 2 % du PNB. | These programmes had clearly beneficial effects for the national economy insofar as the average growth rate of GNP increased to 6.5 per cent and the deficit in the balance of payments declined from 13 per cent to 2 per cent of GNP. |
Dans une déclaration postérieure au 5 juin, vous exprimiez les préoccupations de la Commission concernant l'important déficit de la balance des paiements de l'économie grecque et recommandiez des mesures strictes pour parvenir à une réduction durable et constante du déficit et de la dette. | In a statement after 5 June, you expressed the Commission's concern about the large deficit in the balance of payments of the Greek economy and recommended strict measures in order to achieve a sustainable and constant reduction in the deficit and the debt. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!