déferler
- Examples
Les bobines apparaissent au-dessus de l'écrasement des vagues qui déferlent sur la plage. | The reels appear above the crushing waves that wash out onto the beach. |
- Les vagues déferlent. | The waves are crushing right now. |
Les vagues de la sagesse divine déferlent dans cette parole exaltée dont le sens profond ne saurait être contenu dans les livres du monde. | The ocean of divine wisdom surgeth within this exalted word, while the books of the world cannot contain its inner significance. |
Les vagues qui déferlent sur un fond sablonneux parfait et abrité font de ce lieu une référence obligatoire pour les surfeurs et les bodyboarders qui visitent Sagres. | The waves that rise over the perfect, sheltered sands make this place a must for the surfers and bodyboarders who visit Sagres. |
Lorsque les vagues déferlent contre les rochers de la falaise, l'eau est expulsée avec force à travers des orifices pratiqués dans le sol, en émettant un son très particulier. | The swell of the waves pushes water up through some holes in the ground, and it makes a very peculiar sound. |
Est-ce cette prise de conscience, cette ouverture que favorise le flot de paroles, d’articles et d’images, qui déferlent chaque jour sur le monde ? | Does the flood of words, of articles and of images that is poured out each day over the world favor this awareness and this broad outlook? |
Alors que l'Empire est près de s'effondrer, les portes de l'Oblivion s'ouvrent et des démons déferlent sur le royaume, en ne laissant que désolation sur leur passage. | With the Empire ready to crumble, the gates of Oblivion open and demons march upon the land - laying waste to everything in their path. |
Toutefois, des vagues massives d'immigrants clandestins déferlent actuellement sur les côtes méridionales de l'Europe, ce qui provoque des problèmes sociaux et économiques, mais surtout politiques. | Nevertheless, masses of immigrants are currently arriving illegally, particularly on the shores of Southern Europe, causing not just a social and economic problem but also a political one. |
Dans un autre ordre d'idées, la pauvreté, rappelons-le, est de toute évidence à l'origine des vagues d'immigration qui déferlent sur les pays riches en provenance des pays du Sud. | But along other lines, let us recall that poverty is clearly the root cause of the waves of immigration from the South that are crashing upon rich countries. |
Leur désespoir pourrait faire le nôtre s'ils déferlent sur nos frontières également et c'est pour nous autant que pour eux que nous devons les aider à progresser, et le faire vite. | Their desperation could lead to desperation as they spill across our borders too and it is for our sakes as much as for theirs that we must help them make progress, and make it quickly. |
Quand éclatent les tempêtes de la tentation, quand l’éclair brille et que les vagues déferlent sur nous, nous combattons seuls contre l’orage, oubliant qu’il y a quelqu’un qui peut nous aider. | When the tempests of temptation gather, and the fierce lightnings flash, and the waves sweep over us, we battle with the storm alone, forgetting that there is One who can help us. |
La hauteur du navire au-dessus du pont de cloisonnement (ou pont de franc-bord) doit donc correspondre à au moins trois hauteurs standard d'une superstructure pour que les grosses vagues du train d'ondes ne déferlent pas sur le modèle. | In particular the latter point illustrates that the CSBs may well be able to internalise some of the positive externalities of the digital switch-over. |
Il sait où les vagues déferlent. | He knows where the waves break. |
Les vagues déferlent toute la nuit. | The waves rolling in all night long. |
Les mises à jour de Cauldron déferlent comme à l’habitude ! | Cauldron updates have been roaring through as usual! |
Les vagues déferlent au loin. | Waves are crashing in the distance. |
Les vagues qui déferlent sont belles. | The waves can be very scary. |
Et quand le soleil brille, vous recevez des quantités conséquentes de ces choses appelées neutrinos qui déferlent. | And when the sun shines, you get copious quantities of these things, called neutrinos, pouring out. |
Dans le Victoria, les vagues qui déferlent le long de la route Great Ocean Road raviront les amateurs de surf. | In Victoria the winter surf swells along the Great Ocean Road are at their best. |
La composition de différents plans s’est inspiré des vagues de l'océan qui déferlent, avec des cercles qui rappellent l’écume. | The composition on different planes, is inspired by sea waves, with circles that are reminiscent of the foam. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!