défendre
- Examples
Ainsi, nous ne défendrions pas l'homme, au contraire nous contribuerions à sa destruction. | Then we would not be defending man, but only contributing to his downfall. |
Nous défendrions l’idée qu’un plan d’action positive représente une rupture avec des conceptions spontanéistes de construction de partis. | We would argue that a positive action plan represents a break with spontaneist conceptions of party building. |
J'estime que si les conventions signées et les directives approuvées étaient appliquées, nous défendrions sans doute mieux les zones humides. | If there was compliance with the conventions signed and the directives approved, I think we would probably protect the wetlands better. |
Et dans un cas similaire, si nous agissions en fonction de comment nous pourrions être touchés, nous défendrions la position selon laquelle personne ne devrait être victime d’aucune sorte de discrimination. | And, in a case like this, if we acted according to how we might be affected, we would defend the position that nobody should suffer any type of discrimination. |
Je pense que la grande nation française ne se laissera jamais interdire le 14 juillet, et nous nous défendrions également, en Allemagne, contre la suppression du 3 octobre. | I do not imagine that France, that grande nation, will ever let anyone prevent it celebrating 14 July, and we in Germany will also resist any attempt at doing away with 3 October. |
Enfin, je voudrais dire - et le commissaire le sait très bien - que ce secteur contribue de manière essentielle à l' aménagement du territoire et à toutes les fonctions environnementales que nous avons dit que nous défendrions dans cette nouvelle future politique agricole communautaire. | Finally, I would like to say, and the Commissioner is well aware of this, that this sector makes an important contribution to land-use planning and to all the environmental services that we say we are going to defend in this new future common agricultural policy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!