défendre
- Examples
Vous défendrez l'honneur du vieil Eli, n'est-ce pas ? | Howell! You'll defend the honor of old Eli, won't you? |
Si j'arrive à vous convaincre, vous la défendrez ? | But if I can convince you, will you represent her? |
Mais est-elle assez lucide pour savoir ce que vous défendrez demain ? | Then she's lucid enough to know what you'll be arguing tomorrow. |
Donc peut-être que vous me défendrez quand je... | So maybe you'll defend me when I'm... |
Vous défendrez les intérêts de la paix. | You can represent the interests of peace. |
Vous ne défendrez pas ma femme. | You will not be defending my wife. |
Vous défendrez la base pendant ce laps de temps. | Your mission is to defend the base at all costs. |
Votre volonté sera forte et vous défendrez probablement vos idées avec ferveur. | Your confidence will be strong and you will defend your ideas with great vigor. |
En vous engageant maintenant, vous ne défendrez pas les États-Unis d'Amérique. | If you join the military now, you are not defending the United States of America. |
Vous défendrez l'Occident derrière un bureau ? | You're going to fight for our way of life behind a desk? |
Vous vous défendrez facilement contre les requins. | I don't think you're gonna have a problem fending off the sharks. |
Vous me défendrez ? Je vais réfléchir. | Well, I'll think about it. |
Vous le défendrez ? | Well, then, you'll take the case? |
Vous ne nous défendrez plus ? | What do you mean, you're done? |
Soit vous défendrez ce commissaire de votre propre chef, soit vous exigerez sa démission. | You will either defend that Commissioner on your personal authority or you will ask for a resignation. |
En conclusion, Monsieur le Président, je voudrais dire que je sais que vous défendrez cette solidarité européenne. | In conclusion, Mr President, I should like to say that I know that you stand guard over this European solidarity. |
Premièrement, quelles sont les lignes directrices que vous défendrez au moment de la discussion sur les perspectives budgétaires face aux États ? | Firstly, what are the guidelines that you will defend when discussing the budgetary perspectives with the Member States? |
Vous n'avez rien à dire, mais votre défense pourrait pâtir si vous ne mentionniez pas quelque chose que vous défendrez devant le tribunal. | You do not have to say anything but it may harm your defence if you do not mention now anything you later rely on in court. |
Vous défendrez la vie à tous les instants de son développement ici-bas, vous vous efforcerez de toute votre énergie de rendre cette terre toujours plus habitable pour tous. | You will defend life at every moment of its development; you will strive with all your strength to make this earth ever more livable for all people. |
En votant pour eux, c'est la création culturelle et l'emploi que vous aiderez à développer, mais c'est aussi la crédibilité et l'influence du Parlement que vous défendrez. | By voting for them, you will be helping to develop cultural creation and jobs, but you will also be defending the credibility and influence of Parliament. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!