défendre
- Examples
Cette législature défendra la Révolution et continuera à perfectionner le socialisme. | This legislature will defend the Revolution and continue to perfect socialism. |
Mon groupe défendra la cause de ce principe de partenariat. | My group will be arguing the case for this partnership principle. |
Quels sont les intérêts de l'UE qu'elle défendra pendant ces négociations ? | What are the EU interests that she will pursue during these talks? |
Si nous l'attrapons, qui défendra les personnes qui sont ici ? | If we get her, who's defending the people here? |
Ce Parlement demande le respect, il défendra la démocratie et l'efficacité. | This Parliament demands to be respected and will defend democracy and effectiveness. |
Je suis sûr qu'au lieu qu'il m'attaque... il me défendra. | I'm sure that instead of blaming me... he'll defend me. |
Le groupe socialiste défendra de tout cur l'indépendance de cette banque. | The Socialist Group will defend the independence of that bank wholeheartedly. |
S'ils le trouvent, on se défendra au procès. | And if they find it, we've got a lawsuit. |
Mais on se défendra, s'il le faut. | But we will defend ourselves if we have to. |
Mon bébé ne te défendra jamais dans une baston. | My baby is not getting your back in a bar fight! |
L'Europe défendra toujours ses intérêts stratégiques. | Europe must always defend its strategic interests. |
Et s"il devait y avoir un procès, ma femme ne se défendra pas. | And if there has to be a trial, my wife won't defend herself. |
Il se défendra pas, il a plus de tête. | Don't worry, he can't defend himself, he's got no head. |
Ils savent que c'est le traité de Lisbonne qui défendra la démocratie en Europe. | They know it is the Lisbon Treaty that will defend democracy in Europe. |
Qui défendra sa mémoire ? | Who will defend his memory? |
Ceci défendra votre ordinateur, s’exécutant en arrière-plan et analysant chaque fichier que vous ouvrez. | This will defend your computer, running in the background and scanning every file you open. |
Vous pouvez compter sur le soutien du Parlement, qui défendra activement ce secteur. | It has the support of Parliament, which will actively defend the sector. |
Est-ce qu'il défendra ce Ministère ? | Will he defend this Ministry? |
D'ailleurs, personne ne défendra le droit européen avec autant de détermination que moi. | Incidentally, no one will defend European law as resolutely as I do. |
L’Internationale des Services Publics (ISP) défendra le droit humain à la santé. | Public Services International will campaign for the Human Right to Health. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!