défaitisme

Vous voyez que pessimisme et défaitisme ne mènent à rien.
You see that pessimism and defeatism don't lead to anything.
Leur défaitisme a été une tactique, mais il n’a été que cela.
Their defeatism was a tactic, but it was not only that.
Admettre la situation n'est pas du défaitisme, mais plutôt une preuve de bon sens.
To recognise the situation is not to be defeatist, but rather to show good sense.
Mais après la défaite elle a été infectée par le défaitisme qui se répand dans ces milieux.
But after the defeat it has been infected with the defeatism that pervades this milieu.
Pourquoi ce défaitisme ?
What kind of helplessness is this?
Pas de défaitisme !
Don't think like that.
La guerre provoqua une désorientation terrible et un état d'esprit de défaitisme passif ou, pour s'exprimer plus justement, d'indifférence devant une impasse.
The war provoked a terrible disorientation and the mood of passive defeatism, or to put it more correctly, the indifferentism of an impasse.
La grève des employés du public français en 1995 a marqué un point d’inflexion dans un processus de réversion politico-idéologique du défaitisme des années précédentes.
The strike of the French public sector in 1995 marked a turning point in a process of ideological and political reversal of the defeats of previous years.
Il ne faut ni sous-estimer les points marqués, sans quoi on cultive le défaitisme, ni surestimer ce qu’on croit acquis, sous peine de préparer des désillusions.
One must neither underestimate the points scored, otherwise one encourages defeatism, nor overestimate what seems to have been won, for fear of setting oneself up for disillusionment.
Je me souviens de la réflexion d’un Oblat d’Asie qui m’a dit un jour combien il avait été affecté par le défaitisme exprimé par certains confrères d’Europe.
I remember the reaction of an Oblate in Asia who one day told me how he was affected by the defeatism expressed by certain Oblate confreres in Europe.
L’élaboration de la stratégie du défaitisme révolutionnaire, en opposition au « défensisme », était fondée sur une analyse scientifique de la nature de l’impérialisme.
The elaboration of the strategy of revolutionary defeatism, as opposed to defencism, of turning the imperialist war into a civil war, was grounded on a scientific analysis of the nature of imperialism.
Cette victoire de la réaction avait provoqué une vague de découragement et de défaitisme qui étouffait les espoirs de ceux qui avaient cherché le salut du côté de la Révolution française.
That apparently final victory of the forces of reaction led to a wave of despondency and defeatism that suffocated the hopes of the generation that looked for salvation to the French Revolution.
Comme jamais auparavant, cette défaite a plongé, pendant des décennies, le mouvement révolutionnaire international dans un climat de défaitisme et a favorisé en son sein la montée du courant liquidateur, de la division et du morcellement.
For decades it plunged the international revolutionary movement into a mood of defeatism deeper than ever before and promoted the increase of liquidationism, division and fragmentation among their ranks.
Ce défaitisme ne te mènera nulle part. Vaincs-le et dissipe toutes tes pensées négatives.
That defeatism will not take you anywhere. Vanquish it, dispeling all your negative thoughts.
Je pense qu'il s'agit là d'un défaitisme dangereux qui ne fera que nous paralyser et nous enfoncer plus encore et jusqu'à la mort dans le bourbier de l'égoïsme démentiel et suicidaire où nous nous trouvons.
I think this attitude is one of dangerous defeatism that will only paralyse us and guarantee that we keep sinking, until we drown in the morass of maniacal, suicidal selfishness in which we find ourselves.
Dans tout pays impérialiste notre politique est le défaitisme révolutionnaire.
In any imperialist country our policy is revolutionary defeatism.
Les immenses problèmes de nos sociétés peuvent alimenter un défaitisme.
The huge problems of our societies can foster defeatism.
Cependant, nous ne devons céder ni au pessimisme ni au défaitisme.
However, we must not indulge in pessimism or defeatism.
Pas assez de chagrin et de défaitisme pour toi ?
Ah, not enough doom and gloom for you.
Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.
This observation does not justify defeatism.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy