déduire
- Examples
D'accord, mais je déduirai ce temps-là de ton salaire. | All right, but I'm taking this time out of your paycheck. |
Je le déduirai de ton salaire. | I'm gonna take it out of your salary. |
Je le déduirai de votre salaire pendant les deux prochaines années. | I'll just take it out of your salary for the next couple of years. |
Je la déduirai de votre part. | Well, it comes out of your share. |
Je déduirai ça de ton chèque. | It's coming out of your check. |
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que la Commission souhaite agir ainsi. | If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. |
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que la Commission souhaite agir ainsi. | If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. |
Je le déduirai de votre part. | It's coming out of your share. |
- Je déduirai ça de ta paie. - Merci, Reuben. | I'm taking it out of your wages until you're square. |
Maisje la déduirai de votre commission. | I'll just take it off your cut. |
S'il n'y a pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission. | If there is no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. |
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission. | If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. |
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission. | If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. |
Je ne déduirai pas ton salaire. | I've the same feeling in my heart. |
Je ne déduirai pas ton salaire. | I've been feeling the same way. |
Je ne déduirai pas ton salaire. | Oh, I feel the same way. |
Je ne déduirai pas ton salaire. | I can't even call him. |
S'il n'y a pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission. | If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. |
Je ne déduirai pas ton salaire. | Oh! I feel the same way. |
S'il n'y a pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission. | If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!