déduire

D'accord, mais je déduirai ce temps-là de ton salaire.
All right, but I'm taking this time out of your paycheck.
Je le déduirai de ton salaire.
I'm gonna take it out of your salary.
Je le déduirai de votre salaire pendant les deux prochaines années.
I'll just take it out of your salary for the next couple of years.
Je la déduirai de votre part.
Well, it comes out of your share.
Je déduirai ça de ton chèque.
It's coming out of your check.
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que la Commission souhaite agir ainsi.
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly.
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que la Commission souhaite agir ainsi.
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly.
Je le déduirai de votre part.
It's coming out of your share.
- Je déduirai ça de ta paie. - Merci, Reuben.
I'm taking it out of your wages until you're square.
Maisje la déduirai de votre commission.
I'll just take it off your cut.
S'il n'y a pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
If there is no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly.
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly.
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly.
Je ne déduirai pas ton salaire.
I've the same feeling in my heart.
Je ne déduirai pas ton salaire.
I've been feeling the same way.
Je ne déduirai pas ton salaire.
Oh, I feel the same way.
Je ne déduirai pas ton salaire.
I can't even call him.
S'il n'y a pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly.
Je ne déduirai pas ton salaire.
Oh! I feel the same way.
S'il n'y a pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone