décroître
- Examples
Le multiplicateur sur ce symbole décroît également de 1. | The multiplier on that symbol also decreases by 1. |
La capacité à libérer les ressources lorsque la charge décroît. | The ability to release resources when the load decreases. |
Après cela, le taux de germination décroît de 10 % par an. | After that, the germination rate will decrease about 10% per year. |
La lune croît et décroît et n’est pas toujours également brillante. | The moon waxes and wanes and is not always equally bright. |
Dans la troposphère la température décroît avec l'altitude. | In the troposphere the temperature decreases with altitude. |
La densité de puissance radioactive (puissance) décroît rapidement avec la distance. | The power density (strength) decreases rapidly with distance. |
La ligne verte décroît, c'est la nature sauvage. | The green line goes down. That's the wild nature portion. |
Le reste du temps, cela décroît. | The rest of the time, it decreases. |
Le processus est une enchère inversée dans laquelle le prix décroît tous les jours. | The process is a reverse auction in which the price decreases daily. |
La sensibilité des photo-résistances décroît avec la luminosité. | The sensitivity of the photo resistors decreases in poor light conditions. |
L'autonomie maximum de la batterie décroît naturellement avec le temps et l'utilisation. | The maximum capacity of the battery will naturally decrease with time and usage. |
Dans le même temps, ce soutien décroît dans bon nombre d’États membres. | At the same time support is falling in many Member States. |
Le taux de mortalité infantile décroît régulièrement. | The infant mortality rate is declining steadily. |
Globalement, l'aide décroît : la moyenne est de 0,2 % aujourd'hui. | Aid is decreasing in general and the current average is 0.2%. |
Toutefois, ce risque décroît progressivement au fur et à mesure que les remboursements sont perçus. | However, this risk decreases gradually that repayments are collected. |
Le taux de malnutrition ne décroît qu'à raison de 0,8 % par an. | The rate of malnutrition is decreasing at only 0.8 per cent per year. |
À mesure que la température augmente, la puissance de la LED décroît. | The output of the LED decreases with increasing temperature. |
L’intérêt pour les missions paroissiales décroît en raison des nouvelles réalités sociales. | The interest in parish missions is beginning to wane due to new social realities. |
La population de l'Union européenne décroît nettement. | The EU's population is dropping sharply. |
À mesure que l'on appuie sur la zone de captage, la résistance décroît (voir graphique). | As the sensor area is pressed, the resistance decreases (see graphic). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!