décrire

Je veux que vous décriviez ce que vous croyez être arrivé.
I want you to describe what you think happened.
Je ne Pattribue pas au fait que vous décriviez votre amour pour moi.
I don't put it down to the fact you described your love for me.
J'aimerais que vous le goûtiez et que vous le décriviez.
And I want you to try and describe it.
Vous vous souvenez ce que vous décriviez quand vous avez utilisé ce mot ?
Do you remember what you were describing when you used the word?
Je ne l'attribue pas au fait que vous décriviez votre amour pour moi.
I don't put it down to the fact you described your love for me.
Je veux que vous me décriviez où vous étiez.
Look, Pony, I want you to describe to me where you were.
Et si vous le décriviez ?
But, if you described him?
J'aimerais que vous me décriviez exactement ce que vous avez vu.
Look, I'd really appreciate if you could just tell me exactly what you saw.
Comment vous vous décriviez ?
How would you describe yourself?
Pour le premier round. Je veux que vous décriviez votre rendez-vous idéal sur cette page de papier.
For the first round, I need you to write down your ideal date on that sheet of paper.
II est très improbable que ce que vous me décriviez ait survécu dans les bois du New Jersey.
It's highly unlikely that what you're suggesting could have survived in the woods of New jersey.
Pourquoi Alex Parrish, un agent que vous décriviez comme quelqu'un de brillant, n'est pas d'accord avec vous ?
Why does Alex Parrish, an agent that you once described as a bright star, disagree with you?
Maintenant, on n'en vient même pas à cette question de récompense à moins que vous ne décriviez l'état comme ce prenneur de risque.
Now, we don't even get to this question about rewards unless you actually depict the state as this risk-taker.
Je trouve intéressant que vous décriviez Julia de la même façon que les femmes participant à l'émission.
I do think it's interesting That you described Julia in the same way that you described The female television contestants...
Et plus étrange encore, c'est exactement celui que vous décriviez dans votre 1ère lettre.
Well, it's the oddest thing. He's the exact image of the youngster you asked for when you first wrote to me. You remember?
Michael, je voudrais rappeler un portrait de vous paru dans "Politiken" le mois dernier, où vous décriviez votre vie à l'époque où vous étiez étudiant, je vous cite :
Michael, in an interview last month you talk about your college days.
Imaginez que vous décriviez la totalité des objets métier dans votre application de telle sorte que l'utilisation des données devienne simple et directe, et supprime le besoin d'une compréhension complète de la structure relationnelle.
Imagine describing everything about the business objects in your application in such a way that using the data becomes simple and straightforward and removes the need for a complete understanding of the relational structure.
Pour confirmer votre identité, nous avons besoin que vous décriviez votre mère.
To confirm your identity, we need you to describe your mom.
Pour les devoirs de demain, je veux que vous décriviez votre famille en moins de 500 mots.
For tomorrow's homework, I want you to describe your family in under 500 words.
Nous avons besoin que vous nous décriviez le suspect, s'il vous plaît. À quoi ressemble-t-il ? Est-il grand ? Est-il gros ou mince ?
We need you to describe the suspect for us, please. What does he look like? Is he tall? Is he fat or thin?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted