décrire
- Examples
Plus tard, j'ai écrit un livre qui décrivait ces faux enseignements. | Later I wrote a book which documented those false teachings. |
Sherry Arnstein (1969) décrivait une échelle de participation de huit marches. | Sherry Arnstein (1969) described a ladder of participation with eight steps. |
J'ai entendu qu'on vous décrivait comme un escroc et un charlatan. | I've heard you described as a fraud and a charlatan. |
En 2003, Amnesty International décrivait les "violations systématiques des droits de l’homme". | In 2003, Amnesty described the 'systematic human rights violations'. |
Les faits ont confirmé la logique de concentration du capitalisme qu’il décrivait. | The facts confirmed his logic of the concentration of capitalism that he described. |
Le texte décrivait toute une série de situations que j’avais connues. | The book describes a whole series of situations that I was familiar with. |
Tu es tel que mon père te décrivait. | You are the man my daddy said you were. |
Et elle décrivait à l'agent son agresseur. | And she's giving this description to the police of the perpetrator. |
Plékhanov, qui y joua un rôle central, décrivait l'évènement des années plus tard. | Plekhanov, who played a central role in the demonstration, described the event years later. |
Il décrivait l’idéal d’un nouvel ordre social qui en serait la conséquence. | It portrayed the ideal of a resultant new order of human society. |
Voici un article dans Nature qui décrivait ce travail, et un autre dans Time. | Here's an article in Nature that profiled this work, and another one in Time. |
La commande est arrivée emballée exactement comme le décrivait le site Internet. | Things arrived well packaged and as pictured on the website. |
Le contrat décrivait de façon claire et précise les caractéristiques des marchandises. | The contract provided a clear and detailed description of the specifications of the goods. |
Il décrivait sa vie comme quelqu'un enfermé dans la cave pendant une fête. | He used to describe his life as living downstairs at a party. |
Un essai, incluant 247 patients, décrivait plus de douleur chronique après cette réparation (RR 1,17, NST 77). | One trial, including 247 patients, described more chronic pain after this repair (RR 1.17, NNT 77). |
L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent. | The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent. |
Cette image décrivait mes pensées avant deux ans. | Two years ago, this described me. |
Se référant a ce qu’il décrivait comme un proverbe grec courant, Pline écrivit : « ». | Referring to what he described as a common Greek saying, Pliny wrote, ''. |
La bobine du panorama était dévidée lentement au fur et à mesure que le narrateur décrivait l'action. | The panorama scroll would be unrolled slowly as a narrator described the action. |
Le rapport décrivait les faits nouveaux et les problèmes de gestion des noms géographiques en Namibie. | The paper outlined the developments and challenges of the management of geographical names in Namibia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!