décrire
- Examples
Il décrira également comment vous pouvez gérer ces données. | It will also describe how you can manage this data. |
Chaque présentateur décrira le projet et ses objectifs. | Each presenter will describe the project and its goals. |
La Cour décrira maintenant ces ouvrages en s'appuyant sur ce rapport. | The Court will now describe those works, basing itself on that report. |
Le prochain rapport périodique décrira les changements survenus. | The next periodic report would describe the changes that had been introduced. |
Dans le texte suivant, on décrira une vrille à gauche . | In the following text I describe a Spin to the left. |
Par conséquent, le plan de contrôle national décrira : | The national control plan should therefore describe: |
Le plan de contrôle national décrira les éléments suivants : | The national control plan should describe: |
Les ruches sont complexes tout au long du corsage, qui décrira votre silhouette mince . | Ruffles are intricate all throughout the bodice, which will outline your slim figure. |
Cette option décrira aussi pourquoi des paquets sont supprimés, comme on peut le voir ci-dessus. | This option will also describe why packages are being removed, as shown above. |
Pour d’autres, une voix intérieure leur décrira la Sphère et les points de lumière. | For others, an inner voice will describe to them the Sphere and the points of light. |
Cette circulaire décrira aussi les responsabilités d'autres services d'assistances aux victimes mineures de la traite. | The circular will also describe the responsibilities of other support services for under-age victims. |
L’instruction 11.2 décrira la ligne de départ et l’instruction 13 la ligne d’arrivée. | Instruction 11.2 will describe the starting line and instruction 13 the finishing line. |
La réflexion théologique qui viendra plus tard le décrira comme la seconde personne de la Trinité. | Later theological reflection will come to describe him as the second person in the Trinity. |
Votre médecin vous décrira les risques et les bénéfices liés à la prise de Tasmar pendant la grossesse. | Your doctor will discuss the risks and benefits of taking Tasmar during pregnancy. |
Ainsi, la prochaine fois que vous sélectionnerez cet élément, VoiceOver le décrira à l'aide de votre étiquette. | The next time you visit that item, VoiceOver describes it using your label. |
Un nouveau chapitre en cours d'élaboration décrira comment confronter les résultats consolidés des différentes régions. | A chapter is under development on how to link the aggregated results across regions. |
Cette section décrira des manières que vous pouvez économiser l'argent en regardant pour acheter un hamac d'un détaillant. | This section will describe ways that you can save money when looking to purchase a hammock from a retailer. |
La lettre de mission décrira les modalités de remplacement des représentants. | The terms of reference will also address how representatives will be replaced as and when required. |
Il espère que dans son prochain rapport périodique l'État partie décrira les progrès accomplis en la matière. | It hopes that the next periodic report of the State party will describe the progress made in this respect. |
Elle décrira également l'organisation et le fonctionnement des services sociaux et de santé dans les États membres. | It will also describe the ways social and health services are organised and function in the Member States. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!