découvrir

Quels mystères il découvrira le jour de Ton jugement !
What mysteries will discover the day of Your judgment!
Alors tu ne découvrira jamais ce que tu veux savoir.
Then you'll never find out what you want to know.
Ou au moins on découvrira si c'est une escroquerie.
Or at least we'll discover if it's all a swindle.
Un matin, on découvrira que tu as eu un accident.
One morning, we'll come in find you had an accident.
Lorsque ma femme le découvrira, elle ne sera pas contente.
When my wife finds out, she won't be happy.
Ce sera difficile pour elle quand elle découvrira.
It will be hard for her when she finds out.
Tu penses qu'il sera énervé quand il découvrira ?
You think he'll be upset when he finds out?
Dis-moi ce que Dylan dira quand il le découvrira.
You tell me what Dylan will say when he finds out.
Votre client Psiphon découvrira automatiquement les nouveaux serveurs Psiphon.
Your Psiphon client will automatically discover new Psiphon servers.
Notre sens de l'odorat découvrira toute une variété de belles fleurs.
Our sense of smell will discover a variety of beautiful flowers.
Comment le prendra-t-elle quand elle découvrira la vérité ?
How's she gonna take it when she finds out the truth?
Comment prendra-t-elle ça, quand elle découvrira la vérité ?
How's she gonna take it when she finds out the truth?
Parce qu'il le découvrira et on aura des problèmes.
Because he'll find out and we'll get in trouble.
Si c'est l'un de nous, on le découvrira.
If it was one of us, we always find out.
Si ça devient intime avec une femme, elle découvrira la vérité.
If he's intimate with a woman, she's going to discover the truth.
Pourquoi ne viendrais-tu pas plus près... et on le découvrira ensemble.
Why don't you come a little closer... and we'll find it together.
là-bas, on découvrira si tu es vraiment prêt à plonger.
Where we find out if you're ready to take the plunge.
Je ne sais pas, monsieur, mais on le découvrira pendant le briefing.
I don't know, sir, but we'll find out during the briefing.
Pas quand il découvrira ce que vous avez fait à son amie.
Not when he discovers what you did to his little friend.
Là-bas, on découvrira si tu es vraiment prêt à plonger.
Where we find out if you're ready to take the plunge.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden