découvrir

Et si elle découvrait que tu es Kira ?
What if she were to discover that you are Kira?
Mon père aurait une crise cardiaque s'il le découvrait.
My dad would have a heart attack if he found out.
Et si on découvrait que c'est la même personne ?
And what if someday people find out that's the same person?
Et si elle découvrait la vérité de nouveau ?
What if she finds out the truth again?
Et si on découvrait un passage vers un univers parallèle ?
What if you found a portal to a parallel universe?
Il découvrait en elles de possibles sujets pour son royaume.
He saw in them hopeful subjects for His kingdom.
Elle découvrait le lieu où il était né.
She discovered the place he was born.
Paul découvrait l’étendue de ce qui était arrivé à Jon.
Paul only then realized the extent of what could have happened to Jon.
Qu'est-ce que tu penses que ton père ferait s'il le découvrait ?
What would you think your father if you find here?
Même s'il le découvrait, qui le croira ?
And even if he figures it out, who's gonna believe him?
Dans les objets naturels, il découvrait constamment des propriétés nouvelles, inconnues jusqu'alors.
He was continually discovering new, hitherto unknown properties in natural objects.
Si leurs parents le découvrait ou pas.
Whether or not their parents were gonna find out.
Il perfectionnait sa technique, découvrait de nouveaux matériaux.
He perfected his technique, found new mediums.
Le New York Times découvrait, que le FBI était impliqué dans l’attaque.
The New York Times found out that the FBI was involved in the attacks.
Que deviendrait-elle si jamais elle découvrait la vérité ?
What do you think would happen to her if she found out the truth?
Alors, le géant allumait une allumette et nous découvrait dans le coin.
Then the monster would light a match and see us in our corner.
Elle vous a dit tout ce qu'elle découvrait.
Told you everything she knew every step of the way.
Je n'ose même pas imaginer comme réagirait Diana si elle découvrait la vérité.
I cannot imagine how Diana would react if she found out the truth.
Si elle découvrait que je ne t'ai pas appelée, ça empirerait les choses.
If she found out I didn't call you, it would make everything worse.
Et si tu découvrait que c'est juste une tasse de café de trop ?
What if you find out it's just one too many cups of coffee?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve