découvrir

C'est comme si je découvrais le ballet pour la première fois.
It is as if I am seeing ballet for the first time.
Comme si je découvrais tout pour la première fois.
Like I'm feeling everything for the first time.
C’était comme si je découvrais la vie sous un angle nouveau.
It was as though I had received a new perspective in life.
Surtout, j'étais étonné par ce que je découvrais.
Most of all, I was just surprised with what I was finding.
Je découvrais un spectacle bouleversant qui me fit aussitôt fondre en larmes.
I discovered a sight so upsetting, that I immediately burst into tears.
Comme si tu découvrais l'eau.
Like you're discovering water for the first time.
Qu'est-ce que tu ferais si tu découvrais que rien de tout ça ne compte ?
What would you do if you found out that none of it matters?
Si je découvrais que ma fille se fiche de moi...
I just discovered that I'm not my daughter's cup of tea.
Je découvrais qui était cette personne.
I began to realize who is really that person,
Brusquement, je découvrais un étranger.
Suddenly I'd discovered a stranger.
Et je découvrais presque avec joie que je n'avais rien à dire.
I'd discovered, with something bordering on joy, that I had nothing to say.
Là, je découvrais vraiment le monde.
I was really seeing the world now.
Si je découvrais que vous saviez, je vous en voudrais.
If I find out you knew and didn't tell me, I'd be upset.
C'est comme si je le découvrais.
Yeah, like I'm discovering it.
Je sais que si je découvrais qu'elle avait menti sur moi, ça irait.
I know if I found out that she lied to me, I'd be cool.
Je découvrais une artiste.
I'm uncovering an artist.
Ainsi je découvrais l'amour.
That was how I discovered love.
Mais après je découvrais un truc nouveau et totalement différent, et j'y plongeais.
But then I would discover something new and totally different, and I would dive into that.
Si tu découvrais qu'il te trompe.
Yeah, you found out that he was cheating on you with another woman.
Donc, il y a trois ans, je découvrais que les lettres M-I-T apparaissent dans simplicité et dans complexité.
So, three years ago I discovered, the letters M-I-T occurring in simplicity and complexity.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb