découvrir

Et s'ils découvraient ce qu'on a fait ?
What if they figure out what we did?
Je veux dire, si les gens le découvraient ?
I mean, what if people find out?
Que dirait l'école si ils le découvraient ?
Well, what would the school say if they knew about this?
Le projet OHADAC, a été bien accueilli par les participants, qui le découvraient.
The OHADAC project was welcomed by the participants, who found out about it.
Au commissariat, ils ont dit qu'ils nous avertiraient s'ils découvraient quelque chose.
The police said they'd inform us if they find out anything.
Si mes parents découvraient pour le vélo, ce serait mon dernier repas.
If my parents found out about my bike, this was gonna be my last meal.
Et si les gens le découvraient ?
And if people find out?
Que ferais-tu si les autres découvraient que tu es avec un autre mec ?
What would you do if the others found out you were with another guy?
S'ils découvraient que j'avais trahi leur secret, j'aurais été mieux en prison.
If they found out that I betrayed their secrets... I'd be better off in jail.
Certains découvraient que le garçon fraîchement acquis était en réalité une fille ou inversement.
They might discover that their newly acquired boy was in fact a girl and vice versa.
As-tu la moindre idée de ce que les gens penseraient s'ils le découvraient ?
Do you have any idea what the people around here would think if they found out?
Que se passerait-il s'ils le découvraient ?
What if they found out?
Si jamais ils découvraient ça...
It won't be good if they find out...
Le 16 juin 1975, les visiteurs de Versailles découvraient l’ameublement restitué de la chambre de la Reine.
On 16 June 1975, visitors to Versailles discovered the newly refurnished bedchamber of the Queen.
Dans le même temps, Jean Nomblot et Hugo Arnaud découvraient la compétition internationale KZ2 avec beaucoup d'implication.
At the same time, Jean Nomblot and Hugo Arnaud learned about international competition in KZ2 with a lot of enthusiasm.
Il y a quelques semaines, les pilotes et équipages du Dakar découvraient la déclinaison péruvienne du désert.
Several weeks ago, the riders and drivers on the Dakar discovered the Peruvian version of the desert.
Si les gens découvraient ça, ils pourraient y voir un conflit d'intérêts.
If people were to find out... the principal was dating a teacher, they might see it as a conflict of interest.
Avant cela, certains professeurs utilisaient des logiciels différentes, alors que d'autres professeurs découvraient des cas de plagiat manuellement.
Before that, some professors used different plagiarism checkers, while other professors checked for plagiarism manually.
À la lumière de sa pureté, les hommes découvraient leur bassesse, la petitesse et la perfidie de leurs visées.
In the light of His purity, men saw themselves unclean, their life's aims mean and false.
Il n’est pas étonnant que les hommes aient été conduits à adorer de tels phénomènes, spécialement quand, plus tard, ils découvraient les météores.
No wonder men were led to worship such phenomena, especially when they subsequently discovered the meteors.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate