déconstruction
- Examples
Réparation et déconstruction dans le secteur automobile. | Repair and deconstruction in the automotive sector. |
Enzymes sont ajoutés le long du chemin pour aider à ce processus de déconstruction. | Enzymes are added along the way to assist in this deconstruction process. |
Je voulais faire la déconstruction. | I wanted to do The Deconstruction. |
Cette autre modernité permettra la recherche d’autres alternatives dans la compréhension du capitalisme et sa déconstruction. | This other modernity will allow a search for alternatives in the understanding of capitalism and its deconstruction. |
C’est un Conseil européen de la déconstruction de l’union politique et de la cohésion sociale. | It is a European Council of the deconstruction of political union and social cohesion. |
Ce spectacle s’inspire de la liberté et de ses concepts d’accumulation et de déconstruction du mouvement. | It is a show inspired in freedom and the concepts of accumulation and deconstruction of movement. |
Cette autre modernité permettra la recherche d’autres alternatives dans la compréhension du capitalisme et sa déconstruction. | This other modernity will make possible the search for other alternatives in the understanding of capitalism and of its crumbling down process. |
Le troisième site est une plate-forme de recyclage pour revaloriser des matériaux de déconstruction du BTP. | The third source is a recycling facility, where materials are recovered from the rubble of public construction projects. |
C’est un Conseil européen de la déconstruction et de la déréglementation de l’objectif visant à approfondir l’intégration européenne. | It is a European Council of the deconstruction and deregulation of the objective of deepening European integration. |
Les catégories traditionnelles organisant l'existence passent au rang de simples constructions sociales, vouées à la déconstruction. | The traditional categories that organise existence have passed over to the rank of mere social constructions that are destined to come apart. |
Au Luxembourg, un bâtiment a été conçu en prenant en compte son cycle de vie dans son entier, y compris sa déconstruction. | In Luxembourg, one building has been designed with its whole life cycle thought through, including its deconstruction. |
Il s'est occupé des relations entre herméneutique et déconstruction, en éditant le volume Diálogo y reconstrucción, Madrid, UAM, 1998. | He has worked on the relationship between hermeneutics and deconstruction, editing the volume Dialogue and Reconstruction, Madrid, UAM, 1998. |
Cela nous amène ainsi à nous questionner sur les mécanismes de déconstruction des privilèges des groupes de mouvement, vis-à-vis du racisme ou du sexisme. | This leads us to reflect on privilege deconstruction mechanisms in movement groups, regarding racism or sexism. |
Mais l’actuel Chedi Luang est une restauration d’après la déconstruction du chedi en 1545 à la suite d’un tremblement de terre. | But the current Chedi Luang is a restoration according to the deconstruction of the chedi in 1545 due to an earthquake. |
La littérature postmoderne est particulièrement marquée par l'ironie sous forme de parodie, de narrateurs peu fiables, d'absurdité, de conscience de soi et de déconstruction. | Postmodern literature especially is marked by irony in the form of parody, unreliable narrators, absurdity, self-awareness, and deconstruction. |
La littérature postmoderne est surtout marquée par l'ironie sous forme de parodie, de narrateurs peu fiables, d'absurdité, de conscience de soi et de déconstruction. | Postmodern literature especially is marked by irony in the form of parody, unreliable narrators, absurdity, self-awareness, and deconstruction. |
Le chômage engendre la marginalisation sociale et est un facteur de déstabilisation personnelle et de déconstruction de l'identité et de la dignité. | He stated that unemployment was a generator of social exclusion, personal destabilization, deconstruction of identity and dignity. |
C'est-à-dire de coûts de transaction en baisse, brisant les chaînes de valeur et permettant ainsi la désintermédiation, ou ce qu'on appelle la déconstruction. | It was about falling transaction costs breaking up value chains and therefore allowing disintermediation, or what we call deconstruction. |
Comme le bol alimentaire pénètre dans la cavité gastrique (aka l’estomac), les acides gastriques et les enzymes accélèrent la déconstruction en pièces, résorbables utilisables. | As the food bolus enters the gastric cavity (aka stomach), gastric acids and enzymes hasten the deconstruction into usable, absorbable parts. |
Le processus de la déconstruction de l’égo est en effet à l’opposé de ce qui est enseigné et encouragé au sein de la société compétitive. | The process of deconstructing the ego is indeed an opposition to what is thought and encouraged in our competitive society. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!