décolorer
- Examples
Je ne veux pas que la peinture se décolore. | I don't want the paint to fade. |
Sa surface est revêtue de chrome et ne décolore ou ne tombe généralement pas. | Its surface is coated with chrome and generally does not discolour or fall off. |
La formulation d’ Emadine en flacon contient du chlorure de benzalkonium, qui décolore les lentilles de contact souples. | The bottle form of Emadine contains benzalkonium chloride, which is known to discolour soft contact lenses. |
DuoTrav contient du chlorure de benzalkonium, qui décolore les lentilles de contact souples ; les patients en portant doivent donc y faire attention. | Therefore, care should be taken by people who wear soft contact lenses. |
Je décolore mes cheveux, puis je les teins couleur cendrée. | I bleach my hair, then tone it ash color. |
Elle gardait les rideaux à moitié tirés pour que la lumière du soleil ne décolore pas les tapis et les tissus d’ameublement. | She kept the drapes half drawn so the sunlight wouldn't fade the carpets and upholstery. |
Je n'achèterai plus jamais ce détergent. Il décolore mes jeans noirs. | I am never going to buy this detergent again. It washes out my black jeans. |
La vapeur augmente encore dans un visage décoloré de la montagne. | Steam still rises in a discolored face of the mountain. |
Recommencez le traitement contre les taches si le tapis est décoloré. | Repeat the treatment for stains if the rug is discolored. |
Le produit doit être jeté avant utilisation s’ il contient des particules ou est décoloré. | The product should be discarded before use if it contains particulate matter or is discoloured. |
Le produit doit être jeté avant utilisation s’ il contient des particules ou est décoloré. | Discard the product before use if it contains particulate matter or is discoloured. |
Le vaccin ne doit pas être utilisé si des particules étrangères sont présentes ou s'il apparaît décoloré. | Discard the product if particulates are present or if it appears discoloured. |
- Elle s'est décoloré les cheveux. | She's dyed her hair. |
Vitre ou panneau transparent (si autorisé) fissuré ou décoloré | In duly justified cases it may also be granted to other land managers. |
N'employez pas le triptorelin s'il contient des particules, est nuageux ou décoloré, ou si la fiole est criquée ou endommagée. | Do not use triptorelin if it contains particles, is cloudy or discolored, or if the vial is cracked or damaged. |
N'employez pas le tesamorelin s'il contient des particules, est nuageux ou décoloré, ou si la fiole est criquée ou endommagée. | Do not use tesamorelin if it contains particles, is cloudy or discolored, or if the vial is cracked or damaged. |
En cas de mucus épais ou décoloré qui persiste au-delà d’une semaine, vous devrez vous rendre chez un médecin. | Thick or discolored mucus that does not clear in about a week may warrant seeing a doctor. |
N'employez pas le cypionate d'estradiol s'il contient des particules, est nuageux ou décoloré, ou si la fiole est criquée ou endommagée. | Do not use estradiol cypionate if it contains particles, is cloudy or discolored, or if the vial is cracked or damaged. |
Bientôt, dans l'ombre, j'aperçus un feu pâle, à demi décoloré par la brume, qui brillait à un mille de nous. | Soon, in the shadows, I spotted a pale signal light glimmering a mile away, half discolored by mist. |
Nous n'acceptons pas les retours de surplus décoloré basé sur la date de fabrication ni la condition cosmétique du produit ou de son emballage. | We do not accept returns of discounted surplus based on the date of manufacture or the cosmetic condition of the product or packaging. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!