décoincer
- Examples
Vous savez, vous devriez vous décoincer un peu. | You know, you need to loosen up a little. |
Quelqu'un peut m'aider à décoincer mon manteau ? | Can someone help me get my chair off my coat? |
S'il avoue ça, peut-être que ça va le décoincer. | If he comes clean on that, maybe it'll loosen him up. |
Tu vas te décoincer, ou je vais devoir tout faire ? | Are you gonna make a move, or do I have to do everything? |
On est pas ici pour décoincer. | We're not here to uncrimp. |
Je pense que j'aurais à-- les découper pour les décoincer. | I think I might have to— cut them out of here. |
Qu'est-ce qu'il faut pour décoincer une fille comme toi ? | Tell me, what does it take to loosen up a gal like you, huh? |
Il essayait juste de te décoincer. | He was just trying to upset you. |
Tu devais le décoincer, pas le faire tomber amoureux. | You were supposed to loosen him up, not make him fall in love with you. |
Que faut-il pour décoincer une fille comme toi ? | Tell me, what does it take to loosen up a gal like you, huh? |
Je dois apprendre â me décoincer. | I just got to learn to lighten up. |
J'aimerais vous décoincer, Mlle Eyre. | Fact is, Miss Eyre, I'd like to draw you out. |
Je pense que j'aurais à-- les découper pour les décoincer. | I think i might have to— To cut them out of here. Oh! |
Tu te souviens quand on a été aux urgences pour en décoincer un ? | Remember when we took him to the emergency room to get one out? |
Il faut vraiment la décoincer. | Really need to loosen that one up. |
Je vais la décoincer, promis. | I'll cheer her up, I promise. |
Je dois apprendre â me décoincer. | I just got to Iearn to lighten up. |
Pouvez-vous vous décoincer seul ? | Is there any way you can dig yourself out? |
Ce serait bien de décoincer de temps en temps. | Maybe you could ungrit your teeth a little bit every once in a while. |
Ça veut pas se décoincer. | It's not going to move. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!