décocher
- Examples
| Assurez-vous que Player FM n'est pas activé ou décoché. | Make sure Player FM is NOT enabled or unchecked. | 
| Ce réglage est décoché par défaut. | This setting is disabled by default. | 
| Tout fichier ajouté dans cette liste sera automatiquement décoché dans la fenêtre de livraison. | Any file added to this changelist will automatically be unchecked in the commit dialog. | 
| Si l'onglet Wind Supply Model est décoché, cette fonction se trouve totalement désactivée. | If the Wind Supply Model-tab is left unchecked, you can completely disable its function. | 
| Comme je ne suis pas un Maveniste, il se peut très bien que je l’ai décoché sans m’en souvenir. | As I am not a Maveniste, it may well be that I disactivated this plugin without remembering it. | 
| J'ai visé la cible et décoché une flèche. | I aimed at the bullseye and loosed an arrow. | 
| J'ai visé la cible et décoché une flèche. | I aimed at the bull's-eye and loosed an arrow. | 
| Maintenant, je vous décoche une part de moi-même. | Now, I am shooting a part of myself to you. | 
| Je leur décoche pas un mot. | I don't say a word to them. | 
| Il décoche un boulet et... Oh ! Quel arrêt d'lnderjit Singh ! | About which I had never thought before meeting you guys. | 
| L’avant-centre portugais feinte une frappe et, dans la foulée, décoche un tir qui vient se loger dans le petit filet droit. | The Portuguese center forward feints a shot and, in the process, launched a shot that is lodged near post with pace. | 
| L’avant-centre portugais feinte une frappe et, dans la foulée, décoche un tir qui vient se loger dans le petit filet droit. | The Portuguese center forward feints a shot and, in the process, launched a shot that is lodged into the right of the net. | 
| Il décoche sa flèche vers une cible distante, galope à sa poursuite et lorsqu'il retrouve sa flèche, il la décoche à nouveau, toujours en mouvement. | He shoots his arrow at some distant goal, gallops off in pursuit, and when he finds his arrow shoots it again, always keeping on the move. | 
| Quand c'est décoché, aucun filtrage vidéo n'est actif. | When off, bilinear filtering is disabled completely. | 
| Assurrez-vous d'avoir décoché la/les bonne(s) adresse(s) e-mail, puis cliquez sur l'icone pour la/les supprimer. | Make sure you have the correct email address(es) checked off, then click the icon to delete them. | 
| Papa a essayé de le faire sortir. Nick a décoché un coup de poing. | This is a vintage watch. | 
| Statut des cases à cocher : NVDA n'annonce pas le changement initial de statut (coché/décoché) sur le widget de réservation qui apparaît en navigant vers la page d'accueil en bas. | Check Box status: NVDA does not announce the initial change in status (checked/unchecked) on the booking widget that appears when you navigate towards the bottom home page. | 
| L'attaquant a décoché un tir puissant et a marqué un but. | The forward unleashed a fierce shot and scored a goal. | 
| L'attaquant a décoché une frappe puissante et a marqué le but de la victoire. | The forward kicked a screamer and scored the winning goal. | 
| L'archer a décoché la flèche et elle a atteint le centre de la cible. | The archer loosed the arrow and it hit the center of the bullseye. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
