décliner
- Examples
Quant à la nation composée de telles familles, elle déclinera également. | Moreover, a nation of such families will also decline. |
Cette réalisation se déclinera en deux produits décrits ci-après. | This outcome will be achieved through two outputs. |
En l'absence de remplacement par l'immigration, il est certain que la population déclinera. | Population decline appears certain in the absence of replacement migration. |
L’examen de la Commission se déclinera en trois temps qui sont les suivants : | The Commission will carry out its analysis in three steps: |
La productivité du bétail déclinera très probablement en réponse à une augmentation de 4°C des températures. | Cattle productivity is very likely to decline in response to a 4°C increase in temperatures. |
Il ne déclinera jamais. | He's never gonna hit the wall. |
Le nouveau Volvo FE Electric se déclinera en plusieurs variantes selon le type de mission de transport. | The new Volvo FE Electric will be offered in several variants for different types of transport assignment. |
L’examen de la Commission se déclinera en trois temps qui sont les suivants : | Shutters, blinds (including venetian blinds) and similar articles and parts thereof |
TranslateMedia déclinera toute responsabilité si le niveau de service sélectionné ne satisfait pas aux exigences particulières du Client. | TranslateMedia will not accept any responsibility if the service selected does not meet the specific requirements of the Client. |
Maquet n'est en rien responsable du contenu de ces pages et déclinera toute responsabilité sur les usages inadaptés de celles-ci. | Maquet is not responsible for the data protection practices or the content of other websites. |
Cette dégradation devrait se poursuivre au cours des prochaines années car, selon les estimations, la productivité déclinera en 2008 et en 2009. | This deterioration is likely to continue in the coming years because productivity is projected to decrease in 2008 and 2009. |
Il existe déjà des signes que ce taux déclinera avec l'adoption par un plus grand nombre d'entreprises de techniques de brûlage à la torche d'émission zéro pour leurs opérations pétrolières. | There are already signs that this rate will decline as more oil companies adopt zero emission flaring in their oil operations. |
À cet égard, le Comité espère que les contrats comprendront des dispositions stipulant que l'Organisation déclinera toute responsabilité en cas de retards imputables au prestataire. | In this connection, the Committee expects that contracts will stipulate that the United Nations will not be responsible for any delays on the part of the contractor. |
Il convient de souligner que le site Web sous-jacent n'a peut-être rien à voir avec l'enquête et déclinera probablement toute responsabilité quant à vos interactions avec des inconnus. | It is important to note that the underlying website may have nothing to do with the survey and is likely to accept no responsibility for your interaction with some unknown third-party. |
Cette dégradation devrait se poursuivre au cours des prochaines années car, selon les estimations, la productivité déclinera en 2008 et en 2009. | Barriers to adherence to the Convention are addressed in such a way that advances are made towards universalisation of the Convention by States not parties to the Convention. |
Un rapport de la Banque mondiale prévoit que le PIB mondial déclinera en 2009 pour la première fois depuis la Deuxième Guerre mondiale, et que le commerce mondial subira sa plus forte baisse en huit décennies. | A World Bank report projects global GDP in 2009 to decline for the first time since World War II, and the drop in world trade to be the steepest in 80 years. |
Dans certains cas, elle ne pourra pas confirmer à temps ou déclinera votre demande. | In some cases she may not confirm in time, or decline. |
- Franklin déclinera ton offre. | Franklin won't accept your offer. |
- Franklin déclinera ton offre. - Qu'en sais-tu ? | Franklin won't accept your offer. |
À l’origine uniquement disponible en version pour homme, elle se déclinera en différents modèles féminins au cours de la décennie suivante. | Initially for men, it became available in various models for women in the course of the following decade. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!