décliner

Le soleil déclinait rapidement et quelques nuages commençaient à boucher l’horizon.
The sun was rapidly sinking, and a few clouds were rolling in on the horizon.
La santé de son père déclinait.
And then his dad's health started failing.
Tandis que la conscience déclinait, les bonnes intentions furent subverties et notre intégrité en tant qu'espèce diminua.
As awareness declined, good intentions were subverted and our integrity as a species diminished.
Célébrées par des prêtres venus de paroisses ou communautés religieuses variées, la fête se déclinait dans plusieurs langues.
Celebrated by priests from various parishes and religious communities, the feast was celebrated in several languages.
À mesure que la prise de conscience déclinait, les bonnes intentions furent subverties, et notre intégrité en tant qu'espèce affaiblie.
As awareness declined, good intentions were subverted and our integrity as a species diminished.
Au fur et à mesure qu’augmentait le pouvoir des milices chiites et sunnites, celui du gouvernement central déclinait.
As the power of the Shiite and Sunni militias grew, that of the central government declined.
Tandis que même ma nouvelle conscience déclinait, je me suis abandonnée à la lourdeur s’abattant sur moi alors que la noirceur emplissait mon esprit.
As even my new awareness waned, I yielded to the heaviness overtaking me as darkness filled my mind.
Puis les causes adverses agissaient à nouveau, la religion déclinait et la nation était emportée dans le tourbillon du luxe, de l'idolâtrie et de l'orgueil.
Then the counteracting causes would again operate, and religion would decline, and the nation would be swept away in the vortex of luxury, idolatry, and pride.
En 2004, le Gouvernement allemand a publié une étude portant sur les raisons pour lesquelles le nombre de procès liés à la traite déclinait, contrairement au nombre de victimes.
The Government of Germany published a study in 2004 on why the number of trafficking trials was declining while the number of victims was not.
De plus, elle a reçu des réponses à ses demandes d'invitation de la part des gouvernements singapourien et égyptien, qui souhaitaient obtenir des renseignements complémentaires, et du Gouvernement indonésien, qui déclinait sa demande.
The Special Representative received responses to her requests for invitations from Singapore and Egypt requesting additional information, and from Indonesia declining her request.
La lumière de la bougie déclinait et la pièce devenait plus sombre.
The candlelight was fading and the room became darker.
Je voyais qu'il déclinait rapidement et qu'il ne passerait pas la nuit.
I could see that he was fading fast and wouldn't last the night.
En 2001, j’ai eu la chance d’être apprenti sous les ordres de Georges Blanc, qui déclinait les recettes de pigeon sous de multiples formes…
In 2001 I had the good fortune of working as an apprentice under Georges Blanc, who had a whole range of different pigeon recipes.
Lors de sa réunion du mois de juin 2003, le conseil scientifique de l’OPANO a indiqué que le stock de flétan noir déclinait rapidement et recommandé une réduction importante du niveau du total admissible de captures (TAC).
At its June 2003 meeting, the Scientific Council of the NAFO advised that the Greenland halibut stock was declining rapidly and recommended a sharp reduction of the Total Allowable Catch (TAC) level.
Sa santé déclinait et il savait que sa mort approchait.
His health was sinking, and he knew that his death was approaching.
À la fin du IVe siècle, l’Empire romain déclinait rapidement.
In the late 4th century the Roman Empire was in deep decline.
La NEX1500 Classified déclinait stabilité, fiabilité, overclockabilité et contrôle inégalés.
The NEX1500 Classified was built with the highest stability, reliability, overclockability, and unparalleled control.
Cette technique se déclinait selon plusieurs variantes.
This technique had several variants.
Playtop 85 se déclinait dans des épaisseurs de 15 à 150 mm et était certifié pour des hauteurs de chute allant jusqu'à 3 mètres.
Playtop 85 was available in standard thicknesses from 15 mm to 150 mm and certified for fall heights from play equipment of up to 3 metres.
Un parcours qui se déclinait en macro-espaces, espaces d'exposition, solutions scénographiques avec des effets spéciaux, conçus pour éveiller la curiosité envers un projet entrepreneurial très évolué.
A pathway wound through macro areas, exhibition spaces and extremely striking scenarios designed to arouse curiosity in a highly advanced business project.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate