décliner

Après l'émeute, la santé de mon père déclina.
After the riot, my father's health deteriorated badly.
Dès lors, sa santé déclina lentement.
From that moment on, his health slowly declined.
Donc, après sa conversation avec Sir William Robertson, il déclina l'offre de M. Lloyd George.
Therefore, after his talk with Sir William Robertson, he declined Mr. Lloyd George's offer.
Donc, après sa conversation avec Sir William Robertson, il déclina l’offre de M. Lloyd George.
Therefore, after his talk with Sir William Robertson, he declined Mr. Lloyd George's offer.
Elle déclina mon invitation.
She refused my invitation.
Elle déclina mon offre.
She turned down my offer.
Elle déclina l'invitation.
She declined the invitation.
Elle déclina ma proposition.
She turned down my offer.
Atlantic City est une station balnéaire populaire jusqu'au milieu du 20ème siècle, après quoi elle déclina.
Atlantic City was a popular beach resort until the mid 20th century, after which it fell into decline.
Prise par l’empire de Ghana, puis par les Almoravides, elle déclina à partir du XIIe siècle.
Conquered by the empire of Ghana, then by the Almoravids, it declined from the twelfth century.
Quand le destin de l’Espagne déclina également, à partir du XVIIe siècle, Majorque glissa dans l’oubli provincial.
When the fate of Spain also declined, from the seventeenth century, Mallorca slipped into the provincial oblivion.
La liberté des paysans déclina plus rapidement encore sous l'administration désordonnée de ses successeurs.
Under the chaotic rule of his successors, the freedom of the peasants went still more rapidly to the dogs.
Mais Festus avait une haute idée de ses responsabilités, et il déclina courtoisement l'offre de renvoyer Paul.
But Festus had a high sense of the responsibility of his position, and courteously declined to send for Paul.
La demande en pellicule atteignit son sommet en 2000 et déclina rapidement ensuite, à la vitesse de 20 % par an.
Demand for film peaked in 2000 and rapidly declined thereafter, at a rate of 20 percent per year.
Ce fut une prison redoutée, mais son importance déclina brutalement avec le temps et le château fort se détériora.
It used to be a dreaded prison, but its significance declined sharply over time and the castle fell into disrepair.
L’homme devint ainsi relativement indépendant de la femme, et le statut de la femme déclina régulièrement pendant tout l’âge pastoral.
Man thus became relatively independent of woman; throughout the entire pastoral age woman's status steadily declined.
Sa santé déclina à la fin de sa vie et il devint l’ombre de ce qu’il avait été.
In his last days his health broke down and he became a shadow of his former self.
Sa santé, depuis sa jeunesse, ne fut pas très florissante et, surtout au cours des dernières années de sa vie, elle déclina rapidement.
From his youth, his health was not very robust, and especially in the last years of his life it declined rapidly.
Nous nous demandons cependant ce qui a changé depuis le Sommet de Luxembourg de décembre 1997, lorsque la Turquie fut invitée à une conférence européenne et déclina l'invitation.
Yet we ask ourselves: what has changed since December 1997 in Luxembourg, when Turkey was invited to a European Conference and refused the invitation?
Depuis l’époque des migrations andites finales, la culture déclina dans la vallée de l’Euphrate, et le centre immédiat de la civilisation passa dans la vallée du Nil.
From the times of the terminal Andite migrations, culture declined in the Euphrates valley, and the immediate center of civilization shifted to the valley of the Nile.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate