déclaration des revenus
- Examples
Si je peux faire la déclaration des revenus de Frank, je peux faire celle de n'importe qui. | If I can do Frank's taxes, I can do anyone's. |
Cette page sera modifiée en 2017 pour la déclaration des revenus de 2016. | This page will be changed in 2017 for the return of income of 2016. |
Le délai pour la déclaration des revenus en Croatie est fixé au dernier jour de février de l'année suivante. | The deadline for filing a tax return in Croatia is always the last day of February of the following year. |
Le délai pour la déclaration des revenus en Croatie est fixé au dernier jour de février de l'année suivante. | The deadline for filing a tax return in Germany is always 31 May of the following year. |
Premièrement, les calculs présentés ne font pas partie de la déclaration des revenus de la société ni d’aucun autre document officiel des autorités fiscales. | Firstly, the calculations provided do not form part of the company’s income tax return statement or any other official tax authority document. |
L’engagement du porteur de parts est constaté sur un document joint à la déclaration des revenus de l’année au cours de laquelle les parts ont été souscrites. | The commitment of the unitholder is found on a document attached to the statement of income in the year during which the shares have been subscribed. |
L’engagement du porteur de parts est constaté sur un document joint à la déclaration des revenus de l’année au cours de laquelle les parts ont été souscrites. | The commitment of the unitholder is found on a document attached to the return of income of the year during which the shares have been subscribed. |
En ce qui concerne les documents soumis pour 2009, il est à noter que les parties n’ont pas présenté la déclaration des revenus pour 2009 du producteur-exportateur ayant coopéré. | With respect to the submitted documentation relating to 2009 it is noted that the parties have not provided the cooperating exporting producer’s 2009 income tax return statement. |
Les systèmes de déclaration des revenus, avoirs et dettes par les personnes qui exercent des fonctions publiques nommément désignées par la loi et, quand il y a lieu, à rendre publiques ces déclarations. | Systems for registering the income, assets and liabilities of persons who perform public functions in certain posts as specified by law and, where appropriate, for making such registrations public. |
Il ne ressort pas clairement non plus en quoi les montants soumis dans les calculs au format Excel correspondaient soit à la déclaration des revenus de la société, soit à l’avis d’évaluation émanant des autorités fiscales. | It is also not clear how the amounts submitted in the excel calculations could tally either with the company’s income tax return statement or with the tax authority’s assessment order. |
Votre FAI, acronyme de « fournisseur d’accès à Internet », vous offre la possibilité de faire des achats en ligne, de remplir votre déclaration des revenus, de payer vos factures et autres. Toutefois, ces services ont un prix. | Your ISP, an acronym for Internet Service Provider, offers you the ability to shop online, file your taxes, pay your bills, and many other personal things at a price. |
La déclaration des revenus : Pour déclarer ses revenus d’activité au titre de l’imposition des revenus des personnes physiques, le VDI doit se procurer le formulaire de déclaration complémentaire 2042 C auprès de son centre des impôts ou sur Internet. | The income statement: to declare its income from activity in respect of the taxation of income of natural persons, the VDI must procure supplementary form 2042 C to center of taxes or on the Internet. |
En effet, les bâtiments qui génèrent un revenu doivent être indiqués dans le cadre RB (revenus immobiliers) du formulaire unique de déclaration des revenus, mais pas dans le cadre RS concernant les charges et produits mixtes. | In this case, the buildings that produce revenue must be indicated in the standard tax declaration under Section RB on building revenue, whereas Section RS on mixed costs and receipts does not have to be filled in. |
En ce qui concerne les documents soumis pour 2008, les parties n’ont pas montré en quoi les montants présentés correspondaient exactement à la déclaration des revenus de la société pour 2008 et aux deux documents délivrés ultérieurement par les autorités fiscales compétentes. | With respect to the submitted documentation referring to 2008, the parties have failed to show how the amounts presented can accurately tally with the company’s 2008 income tax return statement and the two documents issued subsequently by the relevant tax authorities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!