déclamer
- Examples
Et quand il déclame, il représente une génération. | And when he does blatantly speak, he's the voice of a generation. |
Il reste cachè et il déclame, dans un style unique, les battements. | It is in scene and it declaims, in an unmistakable style, the wisecracks. |
Pourquoi je déclame ? | Why am I narrating? |
Bref, je leur déclame une longue tirade, j'arrive à les tenir très longtemps et comme je suis sûr de moi, ça marche. | In short, I let out a long tirade, I keep them there for a long time, and since I'm confident, it works. |
L'actrice déclame ses vers avec tant de passion. | The actress declaims her verses with such passion. |
Déclame ses mots. | Speak her words out loud. |
Il est devenu joyeusement bruyant, déclamé beaucoup de poésie à partir du haut de la tour de l'université au milieu de la nuit. | He became joyously noisy, declaimed a lot of poetry from the top of the college tower in the middle of the night. |
C'est une oeuvre à plusieurs niveaux, une série de cercles concentriques destinés à unir la profondeur du théâtre déclamé, l'éternelle armonie des formes de la danse et la profondeur de la musique d'Angelo Branduardi. | It is a multilevel work, a set of concentric circles destined to unite the depth of the theater declaimed, the eternal harmony of the shapes of the dance and the depth of the music of Angelo Branduardi. |
Le sénateur a déclamé pendant des heures au sujet des abus du pouvoir exécutif. | The senator declaimed for hours about the abuses of the executive branch. |
De toute ma vie, j'ai jamais entendu de Shakespeare aussi mal déclamé. | In fact, in all these years, this Shakespeare the worst I ever saw. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!