décision

Les décisions sont prises par un jury de cinq professionnels.
The decisions are taken by a jury of five professionals.
Le texte de ces décisions est reproduit à l'annexe III.B.
The text of these decisions is reproduced in annex III.B.
Le texte de ces décisions est reproduit à l'annexe X.
The text of these decisions is reproduced in annex X.
La Sous-Commission a adopté 27 résolutions et pris 20 décisions.
The Sub-Commission adopted 27 resolutions and took 20 decisions.
La Sous-Commission a adopté 24 résolutions et pris 22 décisions.
The Sub-Commission adopted 24 resolutions and took 22 decisions.
La Sous-Commission a adopté 30 résolutions et pris 16 décisions.
The Sub-Commission adopted 30 resolutions and took 16 decisions.
La Sous-Commission a adopté 30 résolutions et pris 22 décisions.
The Sub-Commission adopted 30 resolutions and took 22 decisions.
La Sous-Commission a adopté 32 résolutions et pris 14 décisions.
The Sub-Commission adopted 32 resolutions and took 14 decisions.
Nous devons donc suivre les décisions qui ont été prises.
We must therefore follow up the decisions that were taken.
La Sous-Commission a adopté 31 résolutions et pris 18 décisions.
The Sub-Commission adopted 31 resolutions and took 18 decisions.
Les paragraphes 36, 37 et 39 concernent nos décisions internes.
Paragraphs 36, 37 and 39 concern our internal decisions.
Jusqu'à récemment, l'humanité vivait une maîtrise satisfaisante de ses décisions.
Until recently, mankind lived a satisfying control of its decisions.
Depuis décembre 2007, la Chambre a rendu deux décisions écrites.
Since December 2007, the Chamber has delivered two written decisions.
Armé de cette connaissance, vous pouvez prendre les décisions appropriées.
Armed with this knowledge you can take the appropriate decisions.
Chaque tribunal doit publier ses décisions sur un site internet.
Each court system should publish its decisions on a website.
Ces décisions ont causé beaucoup de retards et coûts additionnels.
These decisions have caused many time delays and additional costs.
Ces décisions doivent être prises par les États membres eux-mêmes.
Such decisions should be taken by the Member States themselves.
Cette image est adaptée pour les partisans de décisions équitables.
This picture is suitable for supporters of fair decisions.
Nous avons le droit d'être associés à toutes les décisions.
We have a right to be involved in all decisions.
La Haute Cour a compétence pour réexaminer ses propres décisions.
The High Court has powers to review its own decisions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief