décisionnel

Ma principale préoccupation est la longueur du processus décisionnel.
My main concern is the length of the decision-making process.
La perception devrait jouer un rôle dans mon processus décisionnel.
Perception should play a role in my decision-making process.
Renégocier un nouvel accord, répétant votre processus décisionnel original.
Renegotiate a new agreement, repeating your original decision-making process.
Elles sont souvent exclues du processus décisionnel et des services.
They are often excluded from the decision-making process and from services.
Heureusement, la CCNUCC reconnaît la nature dynamique du problème décisionnel.
Fortunately, the UNFCCC recognizes the dynamic nature of the decision problem.
Comment les banques peuvent rester pertinentes dans leur écosystème décisionnel.
How banks can remain relevant In their decision-making ecosystem.
Contrairement au juge, le médiateur n’a pas de pouvoir décisionnel.
Unlike a judge, a mediator has no decision making power.
Ce qui se passe ensuite fait partie du processus décisionnel.
What happens next is part of the decision-making process.
Il est essentiel d'accélérer le processus décisionnel au sein de l'ONU.
It is essential to expedite the decision-making process in the UN.
Quel est le processus décisionnel de Look&Fin ?
What is the decision-making process of Look & end?
La procédure de rédaction renforce la légitimité du processus décisionnel.
The drafting procedure adds legitimacy to the decision-making process.
Les décisions doivent être prises dans le cadre du processus décisionnel démocratique.
Decisions must be taken as part of the democratic decision-making process.
Son influence peut aussi s'exercer afin de bloquer le processus décisionnel.
Their influence can also be applied to block the decision-making process.
Résolution sur les femmes dans le processus décisionnel (B5-0180/2000)
Resolution on women in decision making (B5-0180/2000)
Sous le capitalisme, la classe ouvrière est totalement exclue du processus décisionnel.
Under capitalism, the working class is entirely excluded from the decision-making process.
Nous ne devons pas seulement consulter les secteurs sur le processus décisionnel.
Not only should we consult the sectors about the decision-making process.
Rosen souligne également l'importance de la vidéo pour écourter le processus décisionnel.
Rosen also stresses the importance of video in shortening the decision-making process.
Le processus décisionnel n'est pas très clair.
The decision-making process is not very clear.
La participation du Parlement au processus décisionnel tourne en farce.
Parliament's participation in the decision process is being turned into a farce.
Le Conseil de la législation est un organe consultatif et non décisionnel.
The Council on Legislation is a consultative, not a decision-making body.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy