décision judiciaire
- Examples
Cette décision judiciaire est antérieure à la réforme constitutionnelle de 1994. | This ruling took place before the constitutional reform of 1994. |
Cette décision judiciaire est antérieure à la réforme constitutionnelle de 1994. | This ruling occurred before the constitutional revision of 1994. |
Les preuves obtenues par des moyens illégaux ne peuvent fonder une décision judiciaire. | Evidence obtained by unlawful means cannot form the basis of a judgement. |
Sans aucune décision judiciaire, l'administration cherche maintenant à m'empêcher d’exercer un droit fondamental. | Without any judicial order, the administration now seeks to stop me exercising a basic right. |
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession. | Should the grantor resist, a judicial order for possession would be required. |
Très bien, je reviendrai avec une décision judiciaire. | I'll be back with a court order. |
Sans aucune décision judiciaire, l’administration cherche maintenant à m’empêcher d’exercer un droit fondamental. | Without any judicial order, the administration now seeks to stop me exercising a basic right. |
Et si vous reveniez avec une décision judiciaire, et dans ce cas j'écouterai. | How about you come back with a court order, then I'll listen. |
Dans l'attente d'une décision judiciaire, l'intéressé a été libéré sous caution. | Pending a ruling on the case, he was conditionally released from prison on bail. |
Toute décision judiciaire à l'encontre du syndicat peut être appliquée aux dépens de ses biens. | Any judgement pronounced against it may be enforced against its property. |
C'est une décision judiciaire ! | It's a court order. |
Le Directeur de la protection sociale peut être désigné comme tuteur légal sur décision judiciaire. | The Director of Social Welfare may be appointed as the legal guardian by court order. |
Le défunt ou son conjoint était-il le tuteur de l’enfant en vertu d’une décision judiciaire ? | Was deceased or his/her spouse a guardian of the child ordered by court? |
Aucune loi, aucune décision judiciaire ou administrative n’est intervenue pour lui signifier une telle interdiction. | No law, no judicial or administrative decision has been made to serve notice of such a prohibition. |
J'ai expliqué que je ne pourrais pas venir près de la maison en raison d'une décision judiciaire. | I explained that I could not come in or near the house because of a court order. |
Non, il est sous décision judiciaire. | We're not allowed to do that. |
- J'ai la décision judiciaire. | I've got the court order. |
Le loyer convenu par les parties peut être réduit par décision judiciaire s'il est jugé abusif. | The rent agreed by the parties may be reduced by the court if the court finds it unreasonable. |
Non, il est sous décision judiciaire. | We can't possibly do that. |
En application d'une décision judiciaire, administrative, ou simplement arbitraire ? | In accordance with a judicial, administrative or purely arbitrary decision? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!