decimation
- Examples
Maintenance: 5-7 days after the decimation of complex fertilizers feed. | Entretien : 5-7 jours après la décimation des aliments pour animaux d'engrais complexe. |
Vertical decimation 1, 2 or 4. | Décimation verticale 1, 2 ou 4. |
Horizontal decimation 1, 2 or 4. | Décimation (sous-échantillonnage) horizontale 1, 2 ou 4. |
It was a decimation of a nation. | Ce fut le meurtre d'une nation. |
The decimation started with the widespread Internet and is continuing apace. | Cette destruction a commencé avec l’expansion de l’Internet et se poursuit sans relâche. |
The decimation of populations has had horrendous consequences on many already weak economies. | Des populations entières ont été décimées, ce qui a eu des conséquences horribles sur de nombreuses économies déjà faibles. |
That has resulted in the decimation of livelihoods, indebtedness and the general stagnation of the economy. | Cette situation a entraîné la destruction des moyens de subsistance, l'accumulation de dettes et une stagnation générale de l'économie. |
The decimation of living beings is a genocidal dememorization policy of purging Kurdistan from the Kurdish and Alevite identity. | La décimation des êtres vivants est une politique de démémoration génocidaire consistant à purger le Kurdistan de l'identité kurde et alévie. |
By default, decimation is only performed if the Zoran hardware can upscale the resulting MJPEG images to the original size. | Par défaut, le sous-échantillonnage n'est appliqué que si le matériel zoran peut agrandir les images MJPEG à leur taille originale. |
Opening up our waters to more Spanish vessels than is presently allowed will only result in a decimation of our stocks. | Laisser davantage de navires espagnols accéder à nos eaux ne ferait qu'entraîner une décimation de nos stocks. |
They were punished by the Emperor Maximian Herculeus first by decimation and finally by the wholesale massacre of the legion. | Ils étaient puni par l Empereur maximien herculeus d'abord par décimation et enfin par l en gros massacrer de l légion . |
But this also underestimates and in the end favors the decimation of the men of the institution, the clergy. | Mais c’est ainsi que l’on a sous-estimé et finalement favorisé la chute du nombre d’hommes de l’institution, du clergé. |
The EU must also ensure that it does not encourage the further decimation of the large expanses of untouched environmental beauty in the applicant countries. | L'UE doit aussi veiller à ne pas encourager la poursuite de la décimation de vastes espaces naturels intacts dans les pays candidats. |
Ancient warfare resulted in the decimation of inferior peoples; the net result of modern conflict is the selective destruction of the best human stocks. | Les guerres anciennes aboutissaient à décimer les peuples inférieurs ; le résultat net des conflits modernes est la destruction sélective des meilleures souches humaines. |
Finally, with regard to the food crisis, it had been widely recognized that one cause was the decimation of small rural holdings. | Enfin, pour ce qui est de la crise alimentaire, il est largement reconnu que l'une de ses causes est la réduction du nombre de petites exploitations rurales. |
For this GEAB issue, our team has chosen to present an excerpt from the chapter on the decimation of Western banks in the first half of 2012. | Pour ce communiqué public du GEAB N°58, notre équipe a choisi de présenter un extrait du chapitre sur la décimation des banques occidentales au premier semestre 2012. |
After years of sustainable fisheries in these waters people fear that the adverse effect of these protective measures will be a decimation of their own stocks. | Après des années de pêche durable dans ces eaux, les gens craignent que les effets négatifs de ces mesures de protection soient la décimation de leurs propres stocks. |
Interestingly enough, The Decimation moniker was previously used in the comics during the aftermath of events that took place in the House of M with the Avengers and the X-Men. | A noter que le mot Decimation a déjà été utilisé par le passé, dans les comics Marvel plus particulièrement. |
Before, during and after the defeat, the military leaders displayed, as usual, their incompetence and cowardice, blaming the soldiers for the defeat, and punishing them with decimation. | Avant, pendant et après la défaite, les chefs militaires montrèrent, comme d' habitude, leur incompétence et leur lâcheté, accusant les soldats de la défaite et les punissant avec la décimation. |
He prevented the decimation of the population. | Il a empêché la décimation de la population. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!