décider
- Examples
Monsieur, j'ai besoin... que vous décidiez si vous allez m'aider. | Sir, I need you... to decide if you're gonna help me. |
Et si vous décidiez d’une expérience sur votre genre ? | What if you decided to experience with your gender? |
Que ferais-je si vous décidiez de partir ? | What will I do if you decide to go away? |
Si vous décidiez d’une expérience sur votre genre ? | What if you decided to experience with your gender? |
Ensuite, il faut que vous décidiez quelque chose pour nous. | Second of all, we need you guys to decide something for us. |
Jusqu'à ce que vous décidiez que le sacrifice n'en vaut pas la peine. | Until you decide that the sacrifice just isn't worth it. |
Si vous décidiez de vous consacrer à une personne ? | What if you just decided to commit yourself to one person? |
Quoi que vous décidiez, vous profiterez d'un large espace et d'intimité. | Whatever you decide, you will enjoy plenty of space and privacy. |
Quoique vous décidiez, on manque de temps. | Whatever you decide, we are running out of time. |
Il est très important que vous décidiez d'un thème pour votre page Web. | It is very important that you decide on a Theme for your web page. |
Les données sont conservées jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer. | Data is stored until you choose to delete it. |
Quoi que vous décidiez, vous avez mon soutien. | Whatever you decide, you have my support. |
Utilisez d'autres accessoires vous décidiez ou non. | Use other accessories or not you decide. |
A moins que vous décidiez qu'ils valent plus que de me mentir. | Unless you decide that they are worth more than lying to me. |
Il est le meilleur pour que vous décidiez ce qui adaptera vos besoins personnels. | It's best for you to decide what will fit your personal needs. |
Je pense... Quoi que vous décidiez, comptez sur moi. | I think... whatever you decide, I'll be here for you. |
Votre annonce continuera à être diffusée jusqu'à ce que vous décidiez de l'arrêter. | Your ad will continue to run until you decide to stop it. |
Que vous décidiez ou non de l'administrer, c'est votre problème. | Whether or not you choose to administer it, that's up to you. |
Je ne sais pas. Quoi que vous décidiez, ça m'ira. | I don't know. I mean, whatever you guys decide is fine. |
Quoi que vous décidiez, notez-le moi par écrit. | Whatever you decide, just put it in writing for me, please. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!