décider
- Examples
Il est pas sa faute que je décidai de devenir Supergirl. | It's not her fault that I decided to become Supergirl. |
Je décidai de ne pas seulement vivre une vie. | I decided to not just live a life. |
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir. | Regardless of the bad weather, I decided to go out. |
Je décidai qu’un jour mon fils entendrait et parlerait. | I decided that one day my son would hear and speak. |
Je décidai de réfléchir et de revenir le lendemain. | I decided to reflect and come back the next day. |
Je décidai d’avoir ce million avant une semaine. | I decided to have this million before a week. |
Je me sentais désolée pour cela et décidai d'organiser un autre concert. | I felt sorry for this and decided to hold another concert. |
Je décidai d’accélérer le rythme, augmentant la vitesse de mes attaques. | I decided to step up the pace, increasing the speed of my attacks. |
Je compris la situation instantanément, et décidai de leur apporter mon aide. | I understood the situation instantly, and decided to help them out. |
Après cet événement, je décidai de quitter mon travail et d’obtenir un divorce. | After that event, I decided to leave my job and get a divorce. |
Après avoir hésité pendant un long moment, je décidai de ne pas m’excuser. | After hesitating for a long time, I decided not to apologize. |
De retour au village, je décidai d'enquêter. | Back in the village, I decided to investigate. |
Je décidai donc qu'il était temps de faire de nouvelles rencontres. | So I decided it was time to meet someone new. |
Un jour, Je décidai d'entrer dans l'enceinte | One day, I decided to enter the enclosure |
Conversion Je décidai ensuite de visiter Jérusalem (comme mon frère l’avait fait). | Then I decided to journey to Jerusalem (as my brother had done). |
Je décidai de faire un changement. | I decided to make a change. |
Mais je décidai de ne rien faire. | But I decided to do nothing. |
Comme je passais par Riazan, je décidai de les voir. | While passing through Ryazan, I decided to take a look at them. |
Finalement je me décidai et je vins trouver le Père Léopold. | I finally decided to go and went to see Father Leopold. |
Je décidai sortir et faire quelques sessions de roulage de la ville. | I decided to go out to do some filming sessions of the city. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!