décider

Un jour, Ford décida de produire son moteur V-8.
One day, Ford decided to produce its V-8 engine.
Après la Révolution, sa famille décida d’émigrer en Autriche.
After the Revolution, his family decided to emigrate to Austria.
Il décida de retrouver tous les instants de sa vie.
It decided to find every moment of its life.
Le gouvernement décida de limoger Baseotto en mars 2005.
The government decided to dismiss Baseotto in March, 2005.
Padre Chico décida de rester avec son troupeau.
Padre Chico decided to remain with his flock.
Apprenant cela, Abou Soufyan décida de retourner à la Mecque.
On that information, Abu Sufyan decided to return to Mecca.
Mais dans cet univers-ci, Baddack décida de l'écouter.
But in this universe, Baddack decided to hear him out.
Pour cela, il décida d’imiter la vie de Moïse.
To do so, he decided to imitate the life of Moses.
Un jour, il décida d'aborder le sujet avec Mabousa.
One day he resolved to open the subject with Mabousa.
Pod décida de quitter son travail, Yod fit de même.
Pod decided to quit his job, and so did Yod.
Finalement, Washington décida de venir au secours des Alliés.
Finally, Washington decided to come to the assistance of the Allies.
À cet instant, il décida de consacrer sa vie à l'anesthésiologie.
At that moment, he decided to devote his life to anesthesiology.
Il décida alors d'affilier son association à une congrégation de religieux.
He then decided to affiliate his association to a congregation of religious.
Il tomba dans une profonde dépression et décida de se supprimer.
He fell into a deep depression and decided to off himself.
Elle l'attrapa par le cou et décida de sortir du palais.
She grabbed him by the neck and decided to leave the palace.
En 1856, Mgr Casanelli décida de sévir contre les unions illégitimes.
In 1856, Bishop Casanelli decided to proceed with rigor against illegitimate unions.
Il décida de rester et se consacra à la chanson.
He decided to stay and devoted himself entirely to writing songs.
Elle décida de ne pas participer à la réunion.
She decided not to attend the meeting.
Khadija décida d’aller avec Muhammad voir Waraka-Ibn-Nofal, son cousin.
Khadija decided to go with Muhammad to consult her cousin, Waraka-Ibn-Nofal.
Il décida alors d’affilier son association à une congrégation de religieux.
He then decided to affiliate his association to a congregation of religious.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate