déchirer
- Examples
Contactez votre médecin traitant si vous déchirez immédiatement après la dose. | Contact your doctor if you are immediately vomiting after the dose. |
Non, ne déchirez pas la robe pour qu'elle m'aille. | No, don't rip the dress to make it fit me. |
Après utilisation, déchirez doucement sans laisser de trace. | After use, gently tear without leaving any trace. |
Vous ne déchirez jamais de pages des magazines ? | Don't you ever tear things out of magazines? |
Vous ne déchirez pas de pages dans les magazines ? | Don't you ever tear things out of magazines? |
Ne déchirez pas la chair. | Don't tear the flesh. |
Voici 200 000 dollars. Ils sont à vous si vous déchirez ça. | There is $200,000 there, and it's all yours if you rip that up. |
Ne déchirez pas mes vêtements. | Hey, don't tear my clothes. |
Mme. Lowenstein, vous déchirez ! | Mrs. Lowenstein, you're all right. |
Enlevez simplement le bouchon transparent qui protège le site d'injection, mais ne déchirez pas l'aluminium. | Simply remove the transparent cap that protects the injection site, but do not tear off the aluminum. |
Pour un look plus tomboy, déchirez votre jean juste au-dessus du genou. | You can get a more tomboy look by wearing cut offs that are just above your knee. |
Vous le déchirez car vous trouvez ça immoral d'accepter mon argent ? | You're ripping it up because you think it would be wrong to take money from me? |
- Je vous le dis si vous déchirez la robe. | Shred the dress and I'll tell you. |
Vous le déchirez, car vous pensez que ce serait mal de prendre mon argent ? | You're ripping it up because you think it would be wrong to take money from me? |
Lowenstein, vous déchirez ! | Mrs. Lowenstein, you're all right. |
Ne passez pas des heures là-dessus, mais déchirez bien le papier en petits morceaux. | Don't spend to much time on this step, but do break up the paper into smaller pieces. |
Vous le déchirez car vous trouvez ça immoral d'accepter mon argent ? | You're ripping it up because you think it would be wrong To take money from me? |
Alors déchirez l'enveloppe. | You'll have to rip open the envelope. |
Vous pouvez verser des larmes à cause d'un regret amer, ou pendant que vous déchirez votre coeur dans la repentance. | You may shed tears because of bitter regret, or while rendering your heart in repentance. |
Vous déchirez toutes les deux. | Well, you both rock. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!